aahon se honge gumbad-e-haft-aasmaan kharaab — Imdad Ali Bahr
"aahon se honge gumbad-e-haft-aasmaan kharaab kis kis makaan ko na karegaa dhuaan kharaab mar kar bhi apne saath rahein harzaa-gardiyaan hai musht-e-khaak surat-e-reg-e-ravaan kharaab qaamat vo hai ki jis se qayaamat hai aashkaar naqsha vo hai ki jis se hai naqsh-e-jahaan kharaab taab-o-tavaan ko jism mein yuun DhunDhti hai ruuh jaise ghubaar-e-raah pas-e-kaarvaan kharaab naa-saaz ho mizaaj to baaton mein kyaa mazaa bimaar ki tarah hai zabaan o dahaan kharaab zevar zavaal-e-husn mein pahnaa to kyaa bahaar patte sunahre surat-e-barg-e-khizaan kharaab qitmir se karungaa sag-e-yaar kaa gilaa marqad ke ghaar mein jo huiin haDDiyaan kharaab ai 'bahr' tujh ko DhunD phire shash-jihat mein ham teraa pataa kahin bhi hai o khaanumaan-kharaab"
آہوں سے ہوں گے گنبد ہفت آسماں خراب کس کس مکان کو نہ کرے گا دھواں خراب مر کر بھی اپنے ساتھ رہیں ہرزہ گردیاں ہے مشت خاک صورت ریگ رواں خراب قامت وہ ہے کہ جس سے قیامت ہے آشکار نقشہ وہ ہے کہ جس سے ہے نقش جہاں خراب تاب و تواں کو جسم میں یوں ڈھونڈھتی ہے روح جیسے غبار راہ پس کارواں خراب ناساز ہو مزاج تو باتوں میں کیا مزا بیمار کی طرح ہے زبان و دہاں خراب زیور زوال حسن میں پہنا تو کیا بہار پتے سنہرے صورت برگ خزاں خراب قطمیر سے کروں گا سگ یار کا گلا مرقد کے غار میں جو ہوئیں ہڈیاں خراب اے بحرؔ تجھ کو ڈھونڈ پھرے شش جہت میں ہم تیرا پتا کہیں بھی ہے او خانماں خراب
आहों से होंगे गुम्बद-ए-हफ़्त-आसमाँ ख़राब किस किस मकान को न करेगा धुआँ ख़राब मर कर भी अपने साथ रहें हर्ज़ा-गर्दियाँ है मुश्त-ए-ख़ाक सूरत-ए-रेग-ए-रवाँ ख़राब क़ामत वो है कि जिस से क़यामत है आश्कार नक़्शा वो है कि जिस से है नक़्श-ए-जहाँ ख़राब ताब-ओ-तवाँ को जिस्म में यूँ ढूँढती है रूह जैसे ग़ुबार-ए-राह पस-ए-कारवाँ ख़राब ना-साज़ हो मिज़ाज तो बातों में क्या मज़ा बीमार की तरह है ज़बान ओ दहाँ ख़राब ज़ेवर ज़वाल-ए-हुस्न में पहना तो क्या बहार पत्ते सुनहरे सूरत-ए-बर्ग-ए-ख़िज़ाँ ख़राब क़ितमीर से करूँगा सग-ए-यार का गिला मरक़द के ग़ार में जो हुईं हड्डियाँ ख़राब ऐ 'बहर' तुझ को ढूँड फिरे शश-जिहत में हम तेरा पता कहीं भी है ओ ख़ानुमाँ-ख़राब