SHAWORDS

aakhir charaagh-e-dard-e-mohabbat bujhaa diyaa — Fuzail Jafri

HomeFuzail JafriGhazal
"aakhir charaagh-e-dard-e-mohabbat bujhaa diyaa sar se kisi ki yaad kaa patthar giraa diyaa DhunDe janam janam bhi to duniyaa na paa sake yuun ham ne us ko apni ghazal mein chhupaa diyaa khushbu se us ki jism ki aangan mahak uThaa kamre ko us ne apni hansi se sajaa diyaa ye kis ke intizaar mein jhapki nahin palak ye kis ne mujh ko raah kaa patthar banaa diyaa kyaa kam hai 'jaafari' ki mashinon ke shor ne logon ko apne aap se milnaa sikhaa diyaa"
Urdu

آخر چراغ درد محبت بجھا دیا سر سے کسی کی یاد کا پتھر گرا دیا ڈھونڈے جنم جنم بھی تو دنیا نہ پا سکے یوں ہم نے اس کو اپنی غزل میں چھپا دیا خوشبو سے اس کی جسم کی آنگن مہک اٹھا کمرے کو اس نے اپنی ہنسی سے سجا دیا یہ کس کے انتظار میں جھپکی نہیں پلک یہ کس نے مجھ کو راہ کا پتھر بنا دیا کیا کم ہے جعفریؔ کہ مشینوں کے شور نے لوگوں کو اپنے آپ سے ملنا سکھا دیا

Hindi

आख़िर चराग़-ए-दर्द-ए-मोहब्बत बुझा दिया सर से किसी की याद का पत्थर गिरा दिया ढूँडे जनम जनम भी तो दुनिया न पा सके यूँ हम ने उस को अपनी ग़ज़ल में छुपा दिया ख़ुश्बू से उस की जिस्म की आँगन महक उठा कमरे को उस ने अपनी हँसी से सजा दिया ये किस के इंतिज़ार में झपकी नहीं पलक ये किस ने मुझ को राह का पत्थर बना दिया क्या कम है 'जाफ़री' कि मशीनों के शोर ने लोगों को अपने आप से मिलना सिखा दिया

āḳhir charāġh-e-dard-e-mohabbat bujhā diyā
Fuzail Jafri
Fuzail Jafri
Fuzail Jafri
poet56 quotes