SHAWORDS

ab sochiye to daam-e-tamannaa mein aa gae — Azeem Haider Syed

"ab sochiye to daam-e-tamannaa mein aa gae divaar o dar ko chhoD ke sahraa mein aa gae tasvir the jo avvalin sarshaariyon mein log vo zakhm ban ke chashm-e-tamannaa mein aa gae un se bhi puchhiye kabhi apni zamin kaa karb jo saahilon ko chhoD ke dariyaa mein aa gae vahshat ne yuun to khuub diyaa har qadam pe saath lekin tire fareb-e-dil-aaraa mein aa gae is anjuman mein anjum o zohra bhi the magar ham shab-guzida sehr-e-surayyaa mein aa gae"
Urdu

اب سوچئے تو دام تمنا میں آ گئے دیوار و در کو چھوڑ کے صحرا میں آ گئے تصویر تھے جو اولیں سرشاریوں میں لوگ وہ زخم بن کے چشم تمنا میں آ گئے ان سے بھی پوچھئے کبھی اپنی زمیں کا کرب جو ساحلوں کو چھوڑ کے دریا میں آ گئے وحشت نے یوں تو خوب دیا ہر قدم پہ ساتھ لیکن ترے فریب دل آرا میں آ گئے اس انجمن میں انجم و زہرہ بھی تھے مگر ہم شب گزیدہ سحر ثریا میں آ گئے

Hindi

अब सोचिए तो दाम-ए-तमन्ना में आ गए दीवार ओ दर को छोड़ के सहरा में आ गए तस्वीर थे जो अव्वलीं सरशारियों में लोग वो ज़ख़्म बन के चश्म-ए-तमन्ना में आ गए उन से भी पूछिए कभी अपनी ज़मीं का कर्ब जो साहिलों को छोड़ के दरिया में आ गए वहशत ने यूँ तो ख़ूब दिया हर क़दम पे साथ लेकिन तिरे फ़रेब-ए-दिल-आरा में आ गए इस अंजुमन में अंजुम ओ ज़ोहरा भी थे मगर हम शब-गुज़ीदा सेहर-ए-सुरय्या में आ गए

ab sochiye to dām-e-tamannā meñ aa ga.e
Azeem Haider Syed
Azeem Haider Syed
Azeem Haider Syed
poet30 quotes