ai junun ham ne kahaan sar rakh diyaa — Abdullateef Shauq
"ai junun ham ne kahaan sar rakh diyaa phir kisi ko but banaa kar rakh diyaa 'ishq ne mujh ko liTaayaa aag par aur phir siine pe patthar rakh diyaa likh diyaa tum ne qafas taqdir mein noch kar main ne bhi shahpar rakh diyaa main ne mai chhoDi thi jis ke naam par phir usi ne laa ke saaghar rakh diyaa mujh ko jis se zindagi ki aas thi us ne hi gardan pe khanjar rakh diyaa 'shauq' us ke ho gae ham sab yatim dast-e-shafqat jis ne sar par rakh diyaa"
Urdu
اے جنوں ہم نے کہاں سر رکھ دیا پھر کسی کو بت بنا کر رکھ دیا عشق نے مجھ کو لٹایا آگ پر اور پھر سینے پہ پتھر رکھ دیا لکھ دیا تم نے قفس تقدیر میں نوچ کر میں نے بھی شہپر رکھ دیا میں نے مے چھوڑی تھی جس کے نام پر پھر اسی نے لا کے ساغر رکھ دیا مجھ کو جس سے زندگی کی آس تھی اس نے ہی گردن پہ خنجر رکھ دیا شوقؔ اس کے ہو گئے ہم سب یتیم دست شفقت جس نے سر پر رکھ دیا
Hindi
ऐ जुनूँ हम ने कहाँ सर रख दिया फिर किसी को बुत बना कर रख दिया 'इश्क़ ने मुझ को लिटाया आग पर और फिर सीने पे पत्थर रख दिया लिख दिया तुम ने क़फ़स तक़दीर में नोच कर मैं ने भी शहपर रख दिया मैं ने मय छोड़ी थी जिस के नाम पर फिर उसी ने ला के साग़र रख दिया मुझ को जिस से ज़िंदगी की आस थी उस ने ही गर्दन पे ख़ंजर रख दिया 'शौक़' उस के हो गए हम सब यतीम दस्त-ए-शफ़क़त जिस ने सर पर रख दिया
ai junūñ ham ne kahāñ sar rakh diyā

Abdullateef Shauq
Abdullateef Shauq
poet25 quotes