SHAWORDS

fareb-khurda-e-paimaan-e-yaar honaa thaa — Abdur Rasheed Khan Kaifi Mahkari

"fareb-khurda-e-paimaan-e-yaar honaa thaa rahin-e-kashmakash-e-intizaar honaa thaa likhin azal se thiin mahrumiyaan muqaddar mein nishaana-e-sitam-e-rozgaar honaa thaa taghaaful aap kaa sheva sahi magar kuchh to khayaal-e-khaatir-e-ummid-vaar honaa thaa ghazab huaa ki sahar se hi pahle dil Duubaa abhi kuchh aur shab-e-intizaar honaa thaa"
Urdu

فریب خوردۂ پیمان یار ہونا تھا رہین کشمکش انتظار ہونا تھا لکھیں ازل سے تھیں محرومیاں مقدر میں نشانۂ ستم روزگار ہونا تھا تغافل آپ کا شیوہ سہی مگر کچھ تو خیال خاطر امیدوار ہونا تھا غضب ہوا کہ سحر سے ہی پہلے دل ڈوبا ابھی کچھ اور شب انتظار ہونا تھا

Hindi

फ़रेब-ख़ुर्दा-ए-पैमान-ए-यार होना था रहीन-ए-कश्मकश-ए-इंतिज़ार होना था लिखीं अज़ल से थीं महरूमियाँ मुक़द्दर में निशाना-ए-सितम-ए-रोज़गार होना था तग़ाफ़ुल आप का शेवा सही मगर कुछ तो ख़याल-ए-ख़ातिर-ए-उम्मीद-वार होना था ग़ज़ब हुआ कि सहर से ही पहले दिल डूबा अभी कुछ और शब-ए-इंतिज़ार होना था

fareb-ḳhurda-e-paimān-e-yār honā thā
Abdur Rasheed Khan Kaifi Mahkari
Abdur Rasheed Khan Kaifi Mahkari
Abdur Rasheed Khan Kaifi Mahkari
poet20 quotes