SHAWORDS

gham jo bikhre to kaaenaat hue — Ziya Shadani

HomeZiya ShadaniGhazal
"gham jo bikhre to kaaenaat hue aur simTe to meri zaat hue ham se hi arz-e-muddaaa na huaa jab vo maail-ba-iltifaat hue muddaton se duaa salaam nahin muddatein ho gai hain baat hue jo bhi guzri guzar gai ham par runumaa phir na haadsaat hue ham ne paai vafaa ki daad 'ziyaa' jab bhi maazi ke vaaqiaat hue"
Urdu

غم جو بکھرے تو کائنات ہوئے اور سمٹے تو میری ذات ہوئے ہم سے ہی عرض مدعا نہ ہوا جب وہ مائل بہ التفات ہوئے مدتوں سے دعا سلام نہیں مدتیں ہو گئی ہیں بات ہوئے جو بھی گزری گزر گئی ہم پر رونما پھر نہ حادثات ہوئے ہم نے پائی وفا کی داد ضیاؔ جب بھی ماضی کے واقعات ہوئے

Hindi

ग़म जो बिखरे तो काएनात हुए और सिमटे तो मेरी ज़ात हुए हम से ही अर्ज़-ए-मुद्दआ न हुआ जब वो माइल-ब-इल्तिफ़ात हुए मुद्दतों से दुआ सलाम नहीं मुद्दतें हो गई हैं बात हुए जो भी गुज़री गुज़र गई हम पर रूनुमा फिर न हादसात हुए हम ने पाई वफ़ा की दाद 'ज़िया' जब भी माज़ी के वाक़िआ'त हुए

ġham jo bikhre to kā.enāt hue
Ziya Shadani
Ziya Shadani
Ziya Shadani
poet12 quotes