SHAWORDS

ghurur-e-jaan ko mire yaar bech dete hain — Ahmad Faraz

HomeAhmad FarazGhazal
"ghurur-e-jaan ko mire yaar bech dete hain qabaa ki hirs mein dastaar bech dete hain ye log kyaa hain ki do-chaar khvaahishon ke liye tamaam umr kaa pindaar bech dete hain junun-e-zinat-e-aaraaish-e-makaan ke liye kai makin dar-o-divaar bech dete hain zaraa bhi nirkh ho baalaa to taajiraan-e-haram galim o jubba o dastaar bech dete hain bas itnaa farq hai yusuf mein aur mujh mein 'faraaz' ki us ko ghair mujhe yaar bech dete hain"
Urdu

غرور جاں کو مرے یار بیچ دیتے ہیں قبا کی حرص میں دستار بیچ دیتے ہیں یہ لوگ کیا ہیں کہ دو چار خواہشوں کے لیے تمام عمر کا پندار بیچ دیتے ہیں جنون زینت آرائش مکاں کے لیے کئی مکیں در و دیوار بیچ دیتے ہیں ذرا بھی نرخ ہو بالا تو تاجران حرم گلیم و جبہ و دستار بیچ دیتے ہیں بس اتنا فرق ہے یوسف میں اور مجھ میں فرازؔ کہ اس کو غیر مجھے یار بیچ دیتے ہیں

Hindi

ग़ुरूर-ए-जाँ को मिरे यार बेच देते हैं क़बा की हिर्स में दस्तार बेच देते हैं ये लोग क्या हैं कि दो-चार ख़्वाहिशों के लिए तमाम उम्र का पिंदार बेच देते हैं जुनून-ए-ज़ीनत-ए-आराइश-ए-मकाँ के लिए कई मकीं दर-ओ-दीवार बेच देते हैं ज़रा भी निर्ख़ हो बाला तो ताजिरान-ए-हरम गलीम ओ जुब्बा ओ दस्तार बेच देते हैं बस इतना फ़र्क़ है यूसुफ़ में और मुझ में 'फ़राज़' कि उस को ग़ैर मुझे यार बेच देते हैं

ġhurūr-e-jāñ ko mire yaar bech dete haiñ
Ahmad Faraz
Ahmad Faraz
احمد فراز
poet327 quotes