SHAWORDS

haasil-e-zist ziyaa-e-khat-e-taqdir ho tum — Ayaz Azmi

HomeAyaz AzmiGhazal
"haasil-e-zist ziyaa-e-khat-e-taqdir ho tum bazm-e-ehsaas mein bikhri hui tanvir ho tum kyaa huaa lab pe tabassum nahin dil-gir ho tum kis musavvir ki banaai hui tasvir ho tum uf ye qaamat ye qad-aaraai ye zebaaish-e-rang naqsh-e-maani ho ki bahzaad ki tasvir ho tum apne haathon se taraashaa hai tumhaaraa paikar phir bhi mere liye naa-qaabil-e-taskhir ho tum main ne jis khvaab se tanvir-e-mohabbat li hai kyaa usi khvaab kaa aaina-e-taabir ho tum yaad aataa hai ye dekhaa hai ki dekhaa bhi nahin safha-e-zehn se utri hui tahrir ho tum TuTne ke nahin ghaflat ke tilismaat 'ayaaz' aalam-e-khvaab mein paa-basta-e-zanjir ho tum"
Urdu

حاصل زیست ضیائے خط تقدیر ہو تم بزم احساس میں بکھری ہوئی تنویر ہو تم کیا ہوا لب پہ تبسم نہیں دلگیر ہو تم کس مصور کی بنائی ہوئی تصویر ہو تم اف یہ قامت یہ قد آرائی یہ زیبائش رنگ نقش مانی ہو کہ بہزاد کی تصویر ہو تم اپنے ہاتھوں سے تراشا ہے تمہارا پیکر پھر بھی میرے لئے ناقابل تسخیر ہو تم میں نے جس خواب سے تنویر محبت لی ہے کیا اسی خواب کا آئینۂ تعبیر ہو تم یاد آتا ہے یہ دیکھا ہے کہ دیکھا بھی نہیں صفحۂ ذہن سے اتری ہوئی تحریر ہو تم ٹوٹنے کے نہیں غفلت کے طلسمات ایازؔ عالم خواب میں پا بستۂ زنجیر ہو تم

Hindi

हासिल-ए-ज़ीस्त ज़िया-ए-ख़त-ए-तक़्दीर हो तुम बज़्म-ए-एहसास में बिखरी हुई तनवीर हो तुम क्या हुआ लब पे तबस्सुम नहीं दिल-गीर हो तुम किस मुसव्विर की बनाई हुई तस्वीर हो तुम उफ़ ये क़ामत ये क़द-आराई ये ज़ेबाइश-ए-रंग नक़्श-ए-मानी हो कि बहज़ाद की तस्वीर हो तुम अपने हाथों से तराशा है तुम्हारा पैकर फिर भी मेरे लिए ना-क़ाबिल-ए-तसख़ीर हो तुम मैं ने जिस ख़्वाब से तनवीर-ए-मोहब्बत ली है क्या उसी ख़्वाब का आईना-ए-ताबीर हो तुम याद आता है ये देखा है कि देखा भी नहीं सफ़्हा-ए-ज़ेहन से उतरी हुई तहरीर हो तुम टूटने के नहीं ग़फ़लत के तिलिस्मात 'अयाज़' आलम-ए-ख़्वाब में पा-बस्ता-ए-ज़ंजीर हो तुम

hāsil-e-zīst ziyā-e-ḳhat-e-taqdīr ho tum
Ayaz Azmi
Ayaz Azmi
Ayaz Azmi
poet12 quotes