ik khalish ko haasil-e-umr-e-ravaan rahne diyaa — Adeeb Saharanpuri
"ik khalish ko haasil-e-umr-e-ravaan rahne diyaa jaan kar ham ne unhein naa-mehrbaan rahne diyaa aarzu-e-qurb bhi bakhshi dilon ko ishq ne faasla bhi mere un ke darmiyaan rahne diyaa kitni divaaron ke saae haath phailaate rahe ishq ne lekin hamein be-khaanumaan rahne diyaa apne apne hausle apni talab ki baat hai chun liyaa ham ne tumhein saaraa jahaan rahne diyaa kaun is tarz-e-jafaa-e-aasmaan ki daad de baagh saaraa phunk Daalaa aashiyaan rahne diyaa ye bhi kyaa jiine mein jiinaa hai baghair un ke 'adib' shama gul kar di gai baaqi dhuaan rahne diyaa"
اک خلش کو حاصل عمر رواں رہنے دیا جان کر ہم نے انہیں نامہرباں رہنے دیا آرزوئے قرب بھی بخشی دلوں کو عشق نے فاصلہ بھی میرے ان کے درمیاں رہنے دیا کتنی دیواروں کے سائے ہاتھ پھیلاتے رہے عشق نے لیکن ہمیں بے خانماں رہنے دیا اپنے اپنے حوصلے اپنی طلب کی بات ہے چن لیا ہم نے تمہیں سارا جہاں رہنے دیا کون اس طرز جفاۓ آسماں کی داد دے باغ سارا پھونک ڈالا آشیاں رہنے دیا یہ بھی کیا جینے میں جینا ہے بغیر ان کے ادیبؔ شمع گل کر دی گئی باقی دھواں رہنے دیا
इक ख़लिश को हासिल-ए-उम्र-ए-रवाँ रहने दिया जान कर हम ने उन्हें ना-मेहरबाँ रहने दिया आरज़ू-ए-क़ुर्ब भी बख़्शी दिलों को इश्क़ ने फ़ासला भी मेरे उन के दरमियाँ रहने दिया कितनी दीवारों के साए हाथ फैलाते रहे इश्क़ ने लेकिन हमें बे-ख़ानुमाँ रहने दिया अपने अपने हौसले अपनी तलब की बात है चुन लिया हम ने तुम्हें सारा जहाँ रहने दिया कौन इस तर्ज़-ए-जफ़ा-ए-आसमाँ की दाद दे बाग़ सारा फूँक डाला आशियाँ रहने दिया ये भी क्या जीने में जीना है बग़ैर उन के 'अदीब' शम्अ' गुल कर दी गई बाक़ी धुआँ रहने दिया