isi adaa pe sitamgar kaa sar buland huaa — Haris Ali
"isi adaa pe sitamgar kaa sar buland huaa nazar vahaan pe uThi dil yahaan pe band huaa khudaa rakhe ik unhi ko taras nahin aayaa raqib tak miri haalat pe dard-mand huaa baDhaa na raah-e-mohabbat pe kaarvaan-e-junun khudaa kaa shukr ki naala miraa buland huaa jo ham na kar sake piiri ne kar diyaa aa kar charaagh-e-husn bujhaa un kaa kaam band huaa sazaa-e-'ishq na kartaa talab main khaatir-e-ghair vo 'umr bhar ke liye un ke dil mein band huaa hamein visaal se matlab unhein visaal se khaar pasand jo thaa hamein un ko naa-pasand huaa ilaahi khair ki 'arsh-e-barin bhi Taap gayaa khayaal-e-hazrat-e-'haaris' 'ajab buland huaa"
اسی ادا پہ ستمگر کا سر بلند ہوا نظر وہاں پہ اٹھی دل یہاں پہ بند ہوا خدا رکھے اک انہی کو ترس نہیں آیا رقیب تک مری حالت پہ درد مند ہوا بڑھا نہ راہ محبت پہ کاروان جنوں خدا کا شکر کہ نالہ مرا بلند ہوا جو ہم نہ کر سکے پیری نے کر دیا آ کر چراغ حسن بجھا ان کا کام بند ہوا سزائے عشق نہ کرتا طلب میں خاطر غیر وہ عمر بھر کے لیے ان کے دل میں بند ہوا ہمیں وصال سے مطلب انہیں وصال سے خار پسند جو تھا ہمیں ان کو ناپسند ہوا الٰہی خیر کہ عرش بریں بھی ٹاپ گیا خیال حضرت حارثؔ عجب بلند ہوا
इसी अदा पे सितमगर का सर बुलंद हुआ नज़र वहाँ पे उठी दिल यहाँ पे बंद हुआ ख़ुदा रखे इक उन्ही को तरस नहीं आया रक़ीब तक मिरी हालत पे दर्द-मंद हुआ बढ़ा न राह-ए-मोहब्बत पे कारवान-ए-जुनूँ ख़ुदा का शुक्र कि नाला मिरा बुलंद हुआ जो हम न कर सके पीरी ने कर दिया आ कर चराग़-ए-हुस्न बुझा उन का काम बंद हुआ सज़ा-ए-'इश्क़ न करता तलब मैं ख़ातिर-ए-ग़ैर वो 'उम्र भर के लिए उन के दिल में बंद हुआ हमें विसाल से मतलब उन्हें विसाल से ख़ार पसंद जो था हमें उन को ना-पसंद हुआ इलाही ख़ैर कि 'अर्श-ए-बरीं भी टाप गया ख़याल-ए-हज़रत-ए-'हारिस' 'अजब बुलंद हुआ
