jashn-e-gham-e-hayaat manaane nahin diyaa — Nawaz Deobandi
"jashn-e-gham-e-hayaat manaane nahin diyaa is muflisi ne zahr bhi khaane nahin diyaa ham ne jo saada-lauhi mein khaayaa koi fareb phir vo fareb auron ko khaane nahin diyaa aandhi ne raushni ki himaayat to ki bahut lekin koi charaagh jalaane nahin diyaa ik-aadh ghar to jal gayaa par shahr bach gayaa ab ke diye kaa saath havaa ne nahin diyaa raazi thaa main bhi aur miraa dushman bhi sulh par kuchh doston ne haath milaane nahin diyaa"
Urdu
جشن غم حیات منانے نہیں دیا اس مفلسی نے زہر بھی کھانے نہیں دیا ہم نے جو سادہ لوحی میں کھایا کوئی فریب پھر وہ فریب اوروں کو کھانے نہیں دیا آندھی نے روشنی کی حمایت تو کی بہت لیکن کوئی چراغ جلانے نہیں دیا اک آدھ گھر تو جل گیا پر شہر بچ گیا اب کے دیے کا ساتھ ہوا نے نہیں دیا راضی تھا میں بھی اور مرا دشمن بھی صلح پر کچھ دوستوں نے ہاتھ ملانے نہیں دیا
Hindi
जश्न-ए-ग़म-ए-हयात मनाने नहीं दिया इस मुफ़्लिसी ने ज़हर भी खाने नहीं दिया हम ने जो सादा-लौही में खाया कोई फ़रेब फिर वो फ़रेब औरों को खाने नहीं दिया आँधी ने रौशनी की हिमायत तो की बहुत लेकिन कोई चराग़ जलाने नहीं दिया इक-आध घर तो जल गया पर शहर बच गया अब के दिए का साथ हवा ने नहीं दिया राज़ी था मैं भी और मिरा दुश्मन भी सुल्ह पर कुछ दोस्तों ने हाथ मिलाने नहीं दिया
jashn-e-ġham-e-hayāt manāne nahīñ diyā

Nawaz Deobandi
Nawaz Deobandi
poet22 quotes