SHAWORDS

kai dinon ke liye be-qaraar karte hue — Mehshar Afridi

HomeMehshar AfridiGhazal
"kai dinon ke liye be-qaraar karte hue guzar gayaa koi aankhon se pyaar karte hue hiran ki aankh mein kyaa jaane kaisaa jaadu thaa ki haath kaanp rahe the shikaar karte hue vo us gaDhe ki jo miTTi thi ab nahin milti ye baat soch le dariyaa ko paar karte hue zamir maar diyaa khvaahishaat ne shaayad zaraa bhi sharm na aai udhaar karte hue kisi ne fard-e-shab-e-hijr maang li mujh se jhijak rahaa thaa main aahein shumaar karte hue kuchh apni vaa'da-khilaafi ki intihaa kiije ki sharm aane lagi e'tibaar karte hue"
Urdu

کئی دنوں کے لیے بے قرار کرتے ہوئے گزر گیا کوئی آنکھوں سے پیار کرتے ہوئے ہرن کی آنکھ میں کیا جانے کیسا جادو تھا کہ ہاتھ کانپ رہے تھے شکار کرتے ہوئے وہ اس گڑھے کی جو مٹی تھی اب نہیں ملتی یہ بات سوچ لے دریا کو پار کرتے ہوئے ضمیر مار دیا خواہشات نے شاید ذرا بھی شرم نہ آئی ادھار کرتے ہوئے کسی نے فرد شب ہجر مانگ لی مجھ سے جھجک رہا تھا میں آہیں شمار کرتے ہوئے کچھ اپنی وعدہ خلافی کی انتہا کیجے کہ شرم آنے لگی اعتبار کرتے ہوئے

Hindi

कई दिनों के लिए बे-क़रार करते हुए गुज़र गया कोई आँखों से प्यार करते हुए हिरन की आँख में क्या जाने कैसा जादू था कि हाथ काँप रहे थे शिकार करते हुए वो उस गढ़े की जो मिट्टी थी अब नहीं मिलती ये बात सोच ले दरिया को पार करते हुए ज़मीर मार दिया ख़्वाहिशात ने शायद ज़रा भी शर्म न आई उधार करते हुए किसी ने फ़र्द-ए-शब-ए-हिज्र माँग ली मुझ से झिजक रहा था मैं आहें शुमार करते हुए कुछ अपनी वा'दा-ख़िलाफ़ी की इंतिहा कीजे कि शर्म आने लगी ए'तिबार करते हुए

ka.ī dinoñ ke liye be-qarār karte hue
Mehshar Afridi
Mehshar Afridi
Mehshar Afridi
poet47 quotes