koi kisi kaa kahin aashnaa nahin dekhaa — Bayan Ahsanullah Khan
"koi kisi kaa kahin aashnaa nahin dekhaa sivaae us ke in aankhon ne kyaa nahin dekhaa ye log man' jo karte hain 'ishq se mujh ko inhon ne yaar ko dekhaa hai yaa nahin dekhaa bhalaai kyaa dil-e-kaafir ne but mein paai hai jahaan mein koi itnaa buraa nahin dekhaa kuchh us jahaan mein na dekheinge kyunki andhe hain isi jahaan mein jinhon ne khudaa nahin dekhaa ba-rang-e-saaya o khurshid ai 'bayaan' main ne kabhu raqib se us ko judaa nahin dekhaa"
کوئی کسی کا کہیں آشنا نہیں دیکھا سوائے اس کے ان آنکھوں نے کیا نہیں دیکھا یہ لوگ منع جو کرتے ہیں عشق سے مجھ کو انھوں نے یار کو دیکھا ہے یا نہیں دیکھا بھلائی کیا دل کافر نے بت میں پائی ہے جہاں میں کوئی اتنا برا نہیں دیکھا کچھ اس جہاں میں نہ دیکھیں گے کیونکہ اندھے ہیں اسی جہاں میں جنہوں نے خدا نہیں دیکھا بہ رنگ سایہ و خورشید اے بیاںؔ میں نے کبھو رقیب سے اس کو جدا نہیں دیکھا
कोई किसी का कहीं आश्ना नहीं देखा सिवाए उस के इन आँखों ने क्या नहीं देखा ये लोग मन' जो करते हैं 'इश्क़ से मुझ को इन्हों ने यार को देखा है या नहीं देखा भलाई क्या दिल-ए-काफ़िर ने बुत में पाई है जहाँ में कोई इतना बुरा नहीं देखा कुछ उस जहाँ में न देखेंगे क्यूँकि अंधे हैं इसी जहाँ में जिन्हों ने ख़ुदा नहीं देखा ब-रंग-ए-साया ओ ख़ुर्शीद ऐ 'बयाँ' मैं ने कभू रक़ीब से उस को जुदा नहीं देखा