kuchh bhi un par asar nahin dekhaa — A. D. Azhar
"kuchh bhi un par asar nahin dekhaa 'ishq saa be-hunar nahin dekhaa un ke joban ko dekh le jis ne sarv ko baarvar nahin dekhaa ek bijli nazar mein kaund gai un ko dekhaa magar nahin dekhaa jo kisi dusre ke saath chale ham ne vo ham-safar nahin dekhaa khaak chhaani jahaan ki kyaa kyaa koi ahl-e-nazar nahin dekhaa ham ne 'azhar' ko laakh samjhaayaa phir bhi us par asar nahin dekhaa"
Urdu
کچھ بھی ان پر اثر نہیں دیکھا عشق سا بے ہنر نہیں دیکھا ان کے جوبن کو دیکھ لے جس نے سرو کو بارور نہیں دیکھا ایک بجلی نظر میں کوند گئی ان کو دیکھا مگر نہیں دیکھا جو کسی دوسرے کے ساتھ چلے ہم نے وہ ہم سفر نہیں دیکھا خاک چھانی جہان کی کیا کیا کوئی اہل نظر نہیں دیکھا ہم نے اظہرؔ کو لاکھ سمجھایا پھر بھی اس پر اثر نہیں دیکھا
Hindi
कुछ भी उन पर असर नहीं देखा 'इश्क़ सा बे-हुनर नहीं देखा उन के जोबन को देख ले जिस ने सर्व को बारवर नहीं देखा एक बिजली नज़र में कौंद गई उन को देखा मगर नहीं देखा जो किसी दूसरे के साथ चले हम ने वो हम-सफ़र नहीं देखा ख़ाक छानी जहान की क्या क्या कोई अहल-ए-नज़र नहीं देखा हम ने 'अज़हर' को लाख समझाया फिर भी उस पर असर नहीं देखा
kuchh bhī un par asar nahīñ dekhā

A. D. Azhar
A. D. Azhar
poet10 quotes