main bikhar jaaun sameTein mujhe us ki aankhein — Shakeel Azmi
"main bikhar jaaun sameTein mujhe us ki aankhein apni palkon pe sajaa lein mujhe us ki aankhein ruuTh jaaun to ishaare se manaa lein mujh ko aur kho jaaun to DhunDein mujhe us ki aankhein ghar ki dahliz se lag kar miraa rasta dekhein der se aauun to bolein mujhe us ki aankhein raat-bhar mere ta'aaqub mein phirein galiyon mein subh ho jaae to roein mujhe us ki aankhein ghar mein mil jaaein to chhup jaaein miri aankhon se raah mein paaein to chheDein mujhe us ki aankhein main jo chhup jaaun kabhi raat ki taariki mein apni palkon se TaTolein mujhe us ki aankhein khatm ho jaae ye honTon ke jaziron kaa safar pyaas bujh jaae Dubo dein mujhe us ki aankhein ab yahaan koi nahin rahtaa magar phir bhi 'shakil' jaise khiDki se pukaarein mujhe us ki aankhein"
میں بکھر جاؤں سمیٹیں مجھے اس کی آنکھیں اپنی پلکوں پہ سجا لیں مجھے اس کی آنکھیں روٹھ جاؤں تو اشارے سے منا لیں مجھ کو اور کھو جاؤں تو ڈھونڈیں مجھے اس کی آنکھیں گھر کی دہلیز سے لگ کر مرا رستہ دیکھیں دیر سے آؤں تو بولیں مجھے اس کی آنکھیں رات بھر میرے تعاقب میں پھریں گلیوں میں صبح ہو جائے تو روئیں مجھے اس کی آنکھیں گھر میں مل جائیں تو چھپ جائیں مری آنکھوں سے راہ میں پائیں تو چھیڑیں مجھے اس کی آنکھیں میں جو چھپ جاؤں کبھی رات کی تاریکی میں اپنی پلکوں سے ٹٹولیں مجھے اس کی آنکھیں ختم ہو جائے یہ ہونٹوں کے جزیروں کا سفر پیاس بجھ جائے ڈبو دیں مجھے اس کی آنکھیں اب یہاں کوئی نہیں رہتا مگر پھر بھی شکیلؔ جیسے کھڑکی سے پکاریں مجھے اس کی آنکھیں
मैं बिखर जाऊँ समेटें मुझे उस की आँखें अपनी पलकों पे सजा लें मुझे उस की आँखें रूठ जाऊँ तो इशारे से मना लें मुझ को और खो जाऊँ तो ढूँडें मुझे उस की आँखें घर की दहलीज़ से लग कर मिरा रस्ता देखें देर से आऊँ तो बोलें मुझे उस की आँखें रात-भर मेरे त'आक़ुब में फिरें गलियों में सुब्ह हो जाए तो रोएँ मुझे उस की आँखें घर में मिल जाएँ तो छुप जाएँ मिरी आँखों से राह में पाएँ तो छेड़ें मुझे उस की आँखें मैं जो छुप जाऊँ कभी रात की तारीकी में अपनी पलकों से टटोलें मुझे उस की आँखें ख़त्म हो जाए ये होंटों के जज़ीरों का सफ़र प्यास बुझ जाए डुबो दें मुझे उस की आँखें अब यहाँ कोई नहीं रहता मगर फिर भी 'शकील' जैसे खिड़की से पुकारें मुझे उस की आँखें
