main dekh hi rahaa thaa ki yak-dam bhanvar phiraa — Akhtar Usman
"main dekh hi rahaa thaa ki yak-dam bhanvar phiraa ghumaa sadaf nigaah mein us mein guhar phiraa sidhe subhaav ziist samajhnaa muhaal hai is kaam ko bhi chaahiye mujh saa hi sar-phiraa ham to sadaa se basta-e-yak-taar-e-chashm hain khadsha saa teri samt se hai tu agar phiraa yak-dam kisi ki yaad mein aankhein bhar aai thiin ik din yunhi khayaal su-e-chashm-e-tar phiraa 'akhtar' zar-e-sukhan ki kisi ko talab nahin main to ise uThaae hue dar-ba-dar phiraa"
Urdu
میں دیکھ ہی رہا تھا کہ یک دم بھنور پھرا گھوما صدف نگاہ میں اس میں گہر پھرا سیدھے سبھاؤ زیست سمجھنا محال ہے اس کام کو بھی چاہئے مجھ سا ہی سر پھرا ہم تو سدا سے بستۂ یک تار چشم ہیں خدشہ سا تیری سمت سے ہے تو اگر پھرا یک دم کسی کی یاد میں آنکھیں بھر آئی تھیں اک دن یوں ہی خیال سوئے چشم تر پھرا اخترؔ زر سخن کی کسی کو طلب نہیں میں تو اسے اٹھائے ہوئے در بدر پھرا
Hindi
मैं देख ही रहा था कि यक-दम भँवर फिरा घूमा सदफ़ निगाह में उस में गुहर फिरा सीधे सुभाव ज़ीस्त समझना मुहाल है इस काम को भी चाहिए मुझ सा ही सर-फिरा हम तो सदा से बस्ता-ए-यक-तार-ए-चश्म हैं ख़दशा सा तेरी सम्त से है तू अगर फिरा यक-दम किसी की याद में आँखें भर आई थीं इक दिन यूँही ख़याल सू-ए-चशम-ए-तर फिरा 'अख़्तर' ज़र-ए-सुख़न की किसी को तलब नहीं मैं तो इसे उठाए हुए दर-ब-दर फिरा
maiñ dekh hī rahā thā ki yak-dam bhañvar phirā

Akhtar Usman
Akhtar Usman
poet19 quotes