SHAWORDS

main kahaan aur arz-e-haal kahaan — Razi Akhtar Shauq

"main kahaan aur arz-e-haal kahaan vo kahaan aur miraa khayaal kahaan main sitaara na tum gulaab hue mil rahe hain magar visaal kahaan aag sochun to khaak likhtaa huun muttafiq lafz aur khayaal kahaan hai vafaa kaa sila vafaa sach hai lekin aisi koi misaal kahaan mujh ko paamaal-e-umr karte hue jaa rahe hain ye maah-o-saal kahaan puchhtaa huun javaaz-e-kaun-o-makaan le gai jurat-e-savaal kahaan 'asadullaah'-khaan ki den hai ye 'shauq' tum aise khush-khayaal kahaan"
Urdu

میں کہاں اور عرض حال کہاں وہ کہاں اور مرا خیال کہاں میں ستارہ نہ تم گلاب ہوئے مل رہے ہیں مگر وصال کہاں آگ سوچوں تو خاک لکھتا ہوں متفق لفظ اور خیال کہاں ہے وفا کا صلہ وفا سچ ہے لیکن ایسی کوئی مثال کہاں مجھ کو پامال عمر کرتے ہوئے جا رہے ہیں یہ ماہ و سال کہاں پوچھتا ہوں جواز کون و مکاں لے گئی جرأت سوال کہاں اسدؔاللہ خاں کی دین ہے یہ شوقؔ تم ایسے خوش خیال کہاں

Hindi

मैं कहाँ और अर्ज़-ए-हाल कहाँ वो कहाँ और मिरा ख़याल कहाँ मैं सितारा न तुम गुलाब हुए मिल रहे हैं मगर विसाल कहाँ आग सोचूँ तो ख़ाक लिखता हूँ मुत्तफ़िक़ लफ़्ज़ और ख़याल कहाँ है वफ़ा का सिला वफ़ा सच है लेकिन ऐसी कोई मिसाल कहाँ मुझ को पामाल-उम्र करते हुए जा रहे हैं ये माह-ओ-साल कहाँ पूछता हूँ जवाज़-ए-कौन-ओ-मकाँ ले गई जुरअत-ए-सवाल कहाँ 'असदुल्लाह'-ख़ाँ की देन है ये 'शौक़' तुम ऐसे ख़ुश-ख़याल कहाँ

maiñ kahāñ aur arz-e-hāl kahāñ
Razi Akhtar Shauq
Razi Akhtar Shauq
Razi Akhtar Shauq
poet19 quotes