raqs-e-aashuftaa-sari ki koi tadbir sahi — Arshi Bhopali
"raqs-e-aashuftaa-sari ki koi tadbir sahi lo mire paanv mein ik aur bhi zanjir sahi imtihaan is dil-e-pur-shauq kaa karte rahiye aur is jurm-e-vafaa par koi taazir sahi taan-o-dushnaam se divaane na baaz aaeinge koi ilzaam sahi tohmat-e-taqsir sahi ham to aavaara-e-sahraa hain hamein kyaa matlab un ki mahfil mein junun ki koi tauqir sahi har koi yusuf-e-kanaan to nahin ban saktaa meraa fardaa hi mire khvaab ki taabir sahi qaafile kitne hi manzil se bhaTak jaate hain ham musaafir na sahi ham koi rah-gir sahi naara-e-zulf-e-sanam shart-e-junun kyaa maani dard rusvaa hi sahi ishq jahaangir sahi"
رقص آشفتہ سری کی کوئی تدبیر سہی لو مرے پاؤں میں اک اور بھی زنجیر سہی امتحاں اس دل پر شوق کا کرتے رہیے اور اس جرم وفا پر کوئی تعزیر سہی طعن و دشنام سے دیوانے نہ باز آئیں گے کوئی الزام سہی تہمت تقصیر سہی ہم تو آوارۂ صحرا ہیں ہمیں کیا مطلب ان کی محفل میں جنوں کی کوئی توقیر سہی ہر کوئی یوسف کنعاں تو نہیں بن سکتا میرا فردا ہی مرے خواب کی تعبیر سہی قافلے کتنے ہی منزل سے بھٹک جاتے ہیں ہم مسافر نہ سہی ہم کوئی رہگیر سہی نعرۂ زلف صنم شرط جنوں کیا معنی درد رسوا ہی سہی عشق جہانگیر سہی
रक़्स-ए-आशुफ़्ता-सरी की कोई तदबीर सही लो मिरे पाँव में इक और भी ज़ंजीर सही इम्तिहाँ इस दिल-ए-पुर-शौक़ का करते रहिए और इस जुर्म-ए-वफ़ा पर कोई ताज़ीर सही तान-ओ-दुश्नाम से दीवाने न बाज़ आएँगे कोई इल्ज़ाम सही तोहमत-ए-तक़सीर सही हम तो आवारा-ए-सहरा हैं हमें क्या मतलब उन की महफ़िल में जुनूँ की कोई तौक़ीर सही हर कोई यूसुफ़-ए-कनआँ तो नहीं बन सकता मेरा फ़र्दा ही मिरे ख़्वाब की ताबीर सही क़ाफ़िले कितने ही मंज़िल से भटक जाते हैं हम मुसाफ़िर न सही हम कोई रह-गीर सही नारा-ए-ज़ुल्फ़-ए-सनम शर्त-ए-जुनूँ क्या मअ'नी दर्द रुस्वा ही सही इश्क़ जहाँगीर सही
