SHAWORDS

rumuz-e-chashm-e-karam se jo baa-kamaal hue — Imtiyaz Saghar

HomeImtiyaz SagharGhazal
"rumuz-e-chashm-e-karam se jo baa-kamaal hue nisaab-e-ishq mein vo log laa-zavaal hue harim-e-naaz tiri bazm se nikaale hue safir-e-nur hue aaina-misaal hue kabhi guzar to sahi tu bhi is kharaabe se kabhi to dekh ki ham kitne paaemaal hue havaa-e-ku-e-tamannaa pukaarti hai jinhein vo log khvaab hue gard-e-maah-o-saal hue musaafiron se kaho hadd-e-shahr khatm hui ye dasht-e-hijr hai chehre yahaan khayaal hue ye kaisi subh-e-tamannaa hai ghar ke aangan mein asir-e-zulmat-e-shab mere naunihaal hue koi to dekhe ye mahbubiyat ki manzil bhi jamaal-e-kaun-o-makaan nazr-e-khadd-o-khaal hue"
Urdu

رموز چشم کرم سے جو با کمال ہوئے نصاب عشق میں وہ لوگ لا زوال ہوئے حریم ناز تری بزم سے نکالے ہوئے سفیر نور ہوئے آئنہ مثال ہوئے کبھی گزر تو سہی تو بھی اس خرابے سے کبھی تو دیکھ کہ ہم کتنے پائمال ہوئے ہوائے کوئے تمنا پکارتی ہے جنہیں وہ لوگ خواب ہوئے گرد ماہ و سال ہوئے مسافروں سے کہو حد شہر ختم ہوئی یہ دشت ہجر ہے چہرے یہاں خیال ہوئے یہ کیسی صبح تمنا ہے گھر کے آنگن میں اسیر ظلمت شب میرے نونہال ہوئے کوئی تو دیکھے یہ محبوبیت کی منزل بھی جمال کون و مکاں نذر خد و خال ہوئے

Hindi

रुमूज़-ए-चश्म-ए-करम से जो बा-कमाल हुए निसाब-ए-इश्क़ में वो लोग ला-ज़वाल हुए हरीम-ए-नाज़ तिरी बज़्म से निकाले हुए सफ़ीर-ए-नूर हुए आइना-मिसाल हुए कभी गुज़र तो सही तू भी इस ख़राबे से कभी तो देख कि हम कितने पाएमाल हुए हवा-ए-कू-ए-तमन्ना पुकारती है जिन्हें वो लोग ख़्वाब हुए गर्द-ए-माह-ओ-साल हुए मुसाफ़िरों से कहो हद्द-ए-शहर ख़त्म हुई ये दश्त-ए-हिज्र है चेहरे यहाँ ख़याल हुए ये कैसी सुब्ह-ए-तमन्ना है घर के आँगन में असीर-ए-ज़ुल्मत-ए-शब मेरे नौनिहाल हुए कोई तो देखे ये महबूबियत की मंज़िल भी जमाल-ए-कौन-ओ-मकाँ नज़्र-ए-ख़द्द-ओ-ख़ाल हुए

rumūz-e-chashm-e-karam se jo bā-kamāl hue
I
Imtiyaz Saghar
Imtiyaz Saghar
poet15 quotes