SHAWORDS

rudaad-e-jaan kahein jo zaraa dam mile hamein — Ameer Imam

HomeAmeer ImamGhazal
"rudaad-e-jaan kahein jo zaraa dam mile hamein us dil ke raaste mein kai kham mile hamein labbaik pahle ham ne kahaa thaa rasul-e-husn ho kaar-zaar-e-ishq to parcham mile hamein aae ik aisaa zakhm jo bharnaa na ho kabhi yaani har ek zakhm kaa marham mile hamein din mein jahaan saraab mile the hamein vahaan aai jo raat qatra-e-shabnam mile hamein tum jaise aur log bhi honge jahaan mein ye baat aur hai ki bahut kam mile hamein jab saath the to mil ke bhi milnaa na ho sakaa jab se bichhaD gae ho to paiham mile hamein aur phir hamein bhi khud pe bahut pyaar aa gayaa us ki taraf khaDe hue jab ham mile hamein jo umr-bhar kaa saath nibhaataa na mil sakaa vaise to zindagi mein bahut gham mile hamein"
Urdu

روداد جاں کہیں جو ذرا دم ملے ہمیں اس دل کے راستے میں کئی خم ملے ہمیں لبیک پہلے ہم نے کہا تھا رسول‌ حسن ہو کارزار عشق تو پرچم ملے ہمیں آئے اک ایسا زخم جو بھرنا نہ ہو کبھی یعنی ہر ایک زخم کا مرہم ملے ہمیں دن میں جہاں سراب ملے تھے ہمیں وہاں آئی جو رات قطرۂ شبنم ملے ہمیں تم جیسے اور لوگ بھی ہوں گے جہان میں یہ بات اور ہے کہ بہت کم ملے ہمیں جب ساتھ تھے تو مل کے بھی ملنا نہ ہو سکا جب سے بچھڑ گئے ہو تو پیہم ملے ہمیں اور پھر ہمیں بھی خود پہ بہت پیار آ گیا اس کی طرف کھڑے ہوئے جب ہم ملے ہمیں جو عمر بھر کا ساتھ نبھاتا نہ مل سکا ویسے تو زندگی میں بہت غم ملے ہمیں

Hindi

रूदाद-ए-जाँ कहें जो ज़रा दम मिले हमें उस दिल के रास्ते में कई ख़म मिले हमें लब्बैक पहले हम ने कहा था रसूल-ए-हुस्न हो कार-ज़ार-ए-इश्क़ तो परचम मिले हमें आए इक ऐसा ज़ख़्म जो भरना न हो कभी या'नी हर एक ज़ख़्म का मरहम मिले हमें दिन में जहाँ सराब मिले थे हमें वहाँ आई जो रात क़तरा-ए-शबनम मिले हमें तुम जैसे और लोग भी होंगे जहान में ये बात और है कि बहुत कम मिले हमें जब साथ थे तो मिल के भी मिलना न हो सका जब से बिछड़ गए हो तो पैहम मिले हमें और फिर हमें भी ख़ुद पे बहुत प्यार आ गया उस की तरफ़ खड़े हुए जब हम मिले हमें जो उम्र-भर का साथ निभाता न मिल सका वैसे तो ज़िंदगी में बहुत ग़म मिले हमें

rūdād-e-jāñ kaheñ jo zarā dam mile hameñ
Ameer Imam
Ameer Imam
Ameer Imam
poet131 quotes