SHAWORDS

udaasi ke payambar the balaa ke — Hira Qasmi

HomeHira QasmiGhazal
"udaasi ke payambar the balaa ke mire hamdam qalandar the balaa ke gae to lauT kar aae nahin phir tiri aankhon mein mantar the balaa ke mili sahraa-nashini jin ko yaaro mizaajon mein samundar the balaa ke so khuun gar ho gai ye chashm-e-khubaan hamaare khvaab banjar the balaa ke kai logon ne paayaa raushni ko hamaare zakhm akhtar the balaa ke miraa sheva thaa sab se hans ke milnaa miri qismat mein khanjar the balaa ke ye ab bhi ruuh meri nochte hain tumhaare lafz nashtar the balaa ke"
Urdu

اداسی کے پیمبر تھے بلا کے مرے ہمدم قلندر تھے بلا کے گئے تو لوٹ کر آئے نہیں پھر تری آنکھوں میں منتر تھے بلا کے ملی صحرا نشینی جن کو یارو مزاجوں میں سمندر تھے بلا کے سو خوں گر ہو گئی یہ چشم خوباں ہمارے خواب بنجر تھے بلا کے کئی لوگوں نے پایا روشنی کو ہمارے زخم اختر تھے بلا کے مرا شیوہ تھا سب سے ہنس کے ملنا مری قسمت میں خنجر تھے بلا کے یہ اب بھی روح میری نوچتے ہیں تمہارے لفظ نشتر تھے بلا کے

Hindi

उदासी के पयम्बर थे बला के मिरे हमदम क़लंदर थे बला के गए तो लौट कर आए नहीं फिर तिरी आँखों में मंतर थे बला के मिली सहरा-नशीनी जिन को यारो मिज़ाजों में समुंदर थे बला के सो ख़ूँ गर हो गई ये चश्म-ए-ख़ूबाँ हमारे ख़्वाब बंजर थे बला के कई लोगों ने पाया रौशनी को हमारे ज़ख़्म अख़्तर थे बला के मिरा शेवा था सब से हँस के मिलना मिरी क़िस्मत में ख़ंजर थे बला के ये अब भी रूह मेरी नोचते हैं तुम्हारे लफ़्ज़ नश्तर थे बला के

udāsī ke payambar the balā ke
Hira Qasmi
Hira Qasmi
Hira Qasmi
poet27 quotes