vafaa khulus bahut khud se duur rakhtaa hai — Kalim Shadab
"vafaa khulus bahut khud se duur rakhtaa hai jo sar mein apne balaa kaa ghurur rakhtaa hai khumaar sar pe chaDhaa jis ke shohraton vaalaa tamaam 'umr use be-shu'ur rakhtaa hai usi ko milti hai masnad yahaan hukumat mein jo lab pe apne faqat ji-huzur rakhtaa hai 'ajib vaqt kaa haakim hai jabr-o-zulm-pasand vo jis ke sar pe bhi chaahe qusur rakhtaa hai jo nim-shab mein tahajjud ke vaaste uTThein jabin pe un ki khudaa khaas nuur rakhtaa hai"
Urdu
وفا خلوص بہت خود سے دور رکھتا ہے جو سر میں اپنے بلا کا غرور رکھتا ہے خمار سر پہ چڑھا جس کے شہرتوں والا تمام عمر اسے بے شعور رکھتا ہے اسی کو ملتی ہے مسند یہاں حکومت میں جو لب پہ اپنے فقط جی حضور رکھتا ہے عجیب وقت کا حاکم ہے جبر و ظلم پسند وہ جس کے سر پہ بھی چاہے قصور رکھتا ہے جو نیم شب میں تہجد کے واسطے اٹھیں جبیں پہ ان کی خدا خاص نور رکھتا ہے
Hindi
वफ़ा ख़ुलूस बहुत ख़ुद से दूर रखता है जो सर में अपने बला का ग़ुरूर रखता है ख़ुमार सर पे चढ़ा जिस के शोहरतों वाला तमाम 'उम्र उसे बे-शुऊर रखता है उसी को मिलती है मसनद यहाँ हुकूमत में जो लब पे अपने फ़क़त जी-हुज़ूर रखता है 'अजीब वक़्त का हाकिम है जब्र-ओ-ज़ुल्म-पसंद वो जिस के सर पे भी चाहे क़ुसूर रखता है जो नीम-शब में तहज्जुद के वास्ते उट्ठें जबीं पे उन की ख़ुदा ख़ास नूर रखता है
vafā ḳhulūs bahut ḳhud se duur rakhtā hai

Kalim Shadab
Kalim Shadab
poet19 quotes