ye dil kaa dard bhi jaagaa huaa saa rahtaa hai — Moin Afroz
"ye dil kaa dard bhi jaagaa huaa saa rahtaa hai andheri raat kaa saaya ghanaa saa rahtaa hai chamakti raakh mein shoala dabaa saa rahtaa hai kisi kaa naam bhi lab par rukaa saa rahtaa hai hamaari aankh ki miTTi hamesha nam hi rahi hamaaraa zakhm-e-jigar bhi haraa saa rahtaa hai ujaale oDh ke aate hain abr ke chaadar diyaa bhi shaam se aksar bujhaa saa rahtaa hai kahin nadi mein koi raasta banegaa phir kisi ke haath mein har dam asaa saa rahtaa hai"
Urdu
یہ دل کا درد بھی جاگا ہوا سا رہتا ہے اندھیری رات کا سایہ گھنا سا رہتا ہے چمکتی راکھ میں شعلہ دبا سا رہتا ہے کسی کا نام بھی لب پر رکا سا رہتا ہے ہماری آنکھ کی مٹی ہمیشہ نم ہی رہی ہمارا زخم جگر بھی ہرا سا رہتا ہے اجالے اوڑھ کے آتے ہیں ابر کے چادر دیا بھی شام سے اکثر بجھا سا رہتا ہے کہیں ندی میں کوئی راستہ بنے گا پھر کسی کے ہاتھ میں ہر دم عصا سا رہتا ہے
Hindi
ये दिल का दर्द भी जागा हुआ सा रहता है अँधेरी रात का साया घना सा रहता है चमकती राख में शो'ला दबा सा रहता है किसी का नाम भी लब पर रुका सा रहता है हमारी आँख की मिट्टी हमेशा नम ही रही हमारा ज़ख़्म-ए-जिगर भी हरा सा रहता है उजाले ओढ़ के आते हैं अब्र के चादर दिया भी शाम से अक्सर बुझा सा रहता है कहीं नदी में कोई रास्ता बनेगा फिर किसी के हाथ में हर दम असा सा रहता है
ye dil kā dard bhī jaagā huā sā rahtā hai

Moin Afroz
Moin Afroz
poet8 quotes