ye du'aaon kaa asar hai taaqat-e-faryaad hai — Asif Mirza
"ye du'aaon kaa asar hai taaqat-e-faryaad hai jaan-levaa gham hai phir bhi zindagi aabaad hai aap rahne dijiye aasaan nahin paDhnaa hamein dil to zakhmi hai magar chehra hamaaraa shaad hai do hi chizein khinch sakti hain hamein apni taraf ek to tum ho miri jaan ik tumhaari yaad hai darmiyaan donon ke ik shak ki bhi gunjaaish nahin is qadar mazbut apne 'ishq ki buniyaad hai khush ho pinjre mein parinda yaa dukhi ho shaakh par us ko matlab hi nahin sayyaad to sayyaad hai kaam kuchh karte nahin hain ye mohabbat ke sivaa is liye hi 'aashiqon ki zindagi barbaad hai meri aazaadi kaa matlab tum bataaoge mujhe jis ki apni raushni su-e-rukh-e-jallaad hai har taraqqi par tumhaare khaas to dete hi hain haasidon se bhi mile jo vo mubaarakbaad hai"
یہ دعاؤں کا اثر ہے طاقت فریاد ہے جان لیوا غم ہے پھر بھی زندگی آباد ہے آپ رہنے دیجئے آساں نہیں پڑھنا ہمیں دل تو زخمی ہے مگر چہرہ ہمارا شاد ہے دو ہی چیزیں کھینچ سکتی ہیں ہمیں اپنی طرف ایک تو تم ہو مری جاں اک تمہاری یاد ہے درمیاں دونوں کے اک شک کی بھی گنجائش نہیں اس قدر مضبوط اپنے عشق کی بنیاد ہے خوش ہو پنجرے میں پرندہ یا دکھی ہو شاخ پر اس کو مطلب ہی نہیں صیاد تو صیاد ہے کام کچھ کرتے نہیں ہیں یہ محبت کے سوا اس لیے ہی عاشقوں کی زندگی برباد ہے میری آزادی کا مطلب تم بتاؤگے مجھے جس کی اپنی روشنی سوئے رخ جلاد ہے ہر ترقی پر تمہارے خاص تو دیتے ہی ہیں حاسدوں سے بھی ملے جو وہ مبارک باد ہے
ये दु'आओं का असर है ताक़त-ए-फ़रयाद है जान-लेवा ग़म है फिर भी ज़िंदगी आबाद है आप रहने दीजिए आसाँ नहीं पढ़ना हमें दिल तो ज़ख़्मी है मगर चेहरा हमारा शाद है दो ही चीज़ें खींच सकती हैं हमें अपनी तरफ़ एक तो तुम हो मिरी जाँ इक तुम्हारी याद है दरमियाँ दोनों के इक शक की भी गुंजाइश नहीं इस क़दर मज़बूत अपने 'इश्क़ की बुनियाद है ख़ुश हो पिंजरे में परिंदा या दुखी हो शाख़ पर उस को मतलब ही नहीं सय्याद तो सय्याद है काम कुछ करते नहीं हैं ये मोहब्बत के सिवा इस लिए ही 'आशिक़ों की ज़िंदगी बर्बाद है मेरी आज़ादी का मतलब तुम बताओगे मुझे जिस की अपनी रौशनी सू-ए-रुख़-ए-जल्लाद है हर तरक़्क़ी पर तुम्हारे ख़ास तो देते ही हैं हासिदों से भी मिले जो वो मुबारकबाद है
