SHAWORDS
HomeDictionaryAndhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge

Meaning of Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge in English, Hindi & Urdu

Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge

अंधे के पाँव तले बटेर दब गई, कहा हर रोज़ शिकार खाएँगेاَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

English meaning of Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge

  • संयोग अथवा आकस्मिक बात पर भरोसा नहीं हो सकता, क्या जाने फिर संयोग हो या ना हो; मूर्ख से आकस्मिक कोई अच्छा काम हो जाए तो उसे वह अपना उल्लेखनीय कार्य समझता है; اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

अंधे के पाँव तले बटेर दब गई, कहा हर रोज़ शिकार खाएँगे के हिंदी अर्थ

  • संयोग अथवा आकस्मिक बात पर भरोसा नहीं हो सकता, क्या जाने फिर संयोग हो या ना हो

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے کے اردو معانی

  • اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

What does Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge mean?

Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge is a word used in Urdu, written as اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے and अंधे के पाँव तले बटेर दब गई, कहा हर रोज़ शिकार खाएँगे in Hindi.

The meaning of Andhe Ke Paanv Tale Bater Dab Gaii Kahaa Har Roz Shikaar Khaaenge in English is “संयोग अथवा आकस्मिक बात पर भरोसा नहीं हो सकता, क्या जाने फिर संयोग हो या ना हो; मूर्ख से आकस्मिक कोई अच्छा काम हो जाए तो उसे वह अपना उल्लेखनीय कार्य समझता है; اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو”. In Hindi, it means "संयोग अथवा आकस्मिक बात पर भरोसा नहीं हो सकता, क्या जाने फिर संयोग हो या ना हो".