SHAWORDS

gilaa nahin hai hamein apni jaan-gudaazi kaa — Meer Taqi Meer

HomeMeer Taqi MeerGhazal
"gilaa nahin hai hamein apni jaan-gudaazi kaa jigar pe zakhm hai us ki zabaan-daraazi kaa samand-e-naaz ne us ke jahaan kiyaa paamaal vahi hai ab bhi use shauq tark taazi kaa sitam hain qahr hain launDe sharaab-khaane ke utaar lete hain amaama har namaazi kaa ulaT-palaT miri aah-e-sahar ki kyaa hai kam agar khayaal tumhein hove neza-baazi kaa bataao ham se koi aan tum se kyaa bigDi nahin hai tum ko saliqa zamaana-saazi kaa khudaa ko kaam to saunpe hain main ne sab lekin rahe hai khauf mujhe vaan ki be-niyaazi kaa chalo ho raah-e-muaafiq kahe mukhaalif ke tariq chhoD diyaa tum ne dil-navaazi kaa kaso ki baat ne aage mire na paayaa rang dilon mein naqsh hai meri sukhan-taraazi kaa basaan-e-khaak ho paamaal raah-e-khalq ai 'mir' rakhe hai dil mein agar qasd sarfaraazi kaa"
Urdu

گلا نہیں ہے ہمیں اپنی جاں گدازی کا جگر پہ زخم ہے اس کی زباں درازی کا سمند ناز نے اس کے جہاں کیا پامال وہی ہے اب بھی اسے شوق ترک تازی کا ستم ہیں قہر ہیں لونڈے شراب خانے کے اتار لیتے ہیں عمامہ ہر نمازی کا الٹ پلٹ مری آہ سحر کی کیا ہے کم اگر خیال تمہیں ہووے نیزہ بازی کا بتاؤ ہم سے کوئی آن تم سے کیا بگڑی نہیں ہے تم کو سلیقہ زمانہ سازی کا خدا کو کام تو سونپے ہیں میں نے سب لیکن رہے ہے خوف مجھے واں کی بے نیازی کا چلو ہو راہ موافق کہے مخالف کے طریق چھوڑ دیا تم نے دل نوازی کا کسو کی بات نے آگے مرے نہ پایا رنگ دلوں میں نقش ہے میری سخن طرازی کا بسان خاک ہو پامال راہ خلق اے میرؔ رکھے ہے دل میں اگر قصد سرفرازی کا

Hindi

गिला नहीं है हमें अपनी जाँ-गुदाज़ी का जिगर पे ज़ख़्म है उस की ज़बाँ-दराज़ी का समंद-ए-नाज़ ने उस के जहाँ किया पामाल वही है अब भी उसे शौक़ तर्क ताज़ी का सितम हैं क़हर हैं लौंडे शराब-ख़ाने के उतार लेते हैं अमामा हर नमाज़ी का उलट-पलट मिरी आह-ए-सहर की क्या है कम अगर ख़याल तुम्हें होवे नेज़ा-बाज़ी का बताओ हम से कोई आन तुम से क्या बिगड़ी नहीं है तुम को सलीक़ा ज़माना-साज़ी का ख़ुदा को काम तो सौंपे हैं मैं ने सब लेकिन रहे है ख़ौफ़ मुझे वाँ की बे-नियाज़ी का चलो हो राह-ए-मुआफ़िक़ कहे मुख़ालिफ़ के तरीक़ छोड़ दिया तुम ने दिल-नवाज़ी का कसो की बात ने आगे मिरे न पाया रंग दिलों में नक़्श है मेरी सुख़न-तराज़ी का बसान-ए-ख़ाक हो पामाल राह-ए-ख़ल्क़ ऐ 'मीर' रखे है दिल में अगर क़स्द सरफ़राज़ी का

gilā nahīñ hai hameñ apnī jāñ-gudāzī kā
Meer Taqi Meer
Meer Taqi Meer
Meer Taqi Meer
poet309 quotes