mire safar ko kabhi yuun bhi mo'tabar kar de — Bedil Haidari
"mire safar ko kabhi yuun bhi mo'tabar kar de ki rah-guzar mein mujhe gard-e-rah-guzar kar de makaan-e-jism se be-dakhl kar mujhe maulaa phir is ke baa'd miri be-ghari ko ghar kar de mire 'aqab mein bhi fir'aun ke sipaahi hain mire bhi vaaste dariyaa mein rah-guzar kar de mujhe bulandi-e-fan se navaazne vaale mire 'adu ki samaa'at ko mo'tabar kar de falak ke khvaab bahut dekhne lagaa 'be-dil' koi ise bhi kisi din zamin-badar kar de"
Urdu
مرے سفر کو کبھی یوں بھی معتبر کر دے کہ رہگزر میں مجھے گرد رہگزر کر دے مکان جسم سے بے دخل کر مجھے مولا پھر اس کے بعد مری بے گھری کو گھر کر دے مرے عقب میں بھی فرعون کے سپاہی ہیں مرے بھی واسطے دریا میں رہگزر کر دے مجھے بلندیٔ فن سے نوازنے والے مرے عدو کی سماعت کو معتبر کر دے فلک کے خواب بہت دیکھنے لگا بیدلؔ کوئی اسے بھی کسی دن زمیں بدر کر دے
Hindi
मिरे सफ़र को कभी यूँ भी मो'तबर कर दे कि रह-गुज़र में मुझे गर्द-ए-रह-गुज़र कर दे मक़ान-ए-जिस्म से बे-दख़्ल कर मुझे मौला फिर इस के बा'द मिरी बे-घरी को घर कर दे मिरे 'अक़ब में भी फ़िर'औन के सिपाही हैं मिरे भी वास्ते दरिया में रह-गुज़र कर दे मुझे बुलंदी-ए-फ़न से नवाज़ने वाले मिरे 'अदू की समा'अत को मो'तबर कर दे फ़लक के ख़्वाब बहुत देखने लगा 'बे-दिल' कोई इसे भी किसी दिन ज़मीं-बदर कर दे
mire safar ko kabhī yuuñ bhī mo'tabar kar de

Bedil Haidari
Bedil Haidari
poet42 quotes