SHAWORDS
HomeDictionaryAlqarzu Miqraazul Mohabbat

Meaning of Alqarzu Miqraazul Mohabbat in English

Alqarzu Miqraazul Mohabbat

अलक़र्ज़ु-मिक़राज़ुल-मोहब्बतاَلقَرْضُ مِقْراضُ الْمُحَبَّت
Origin:Arabic
Vazn:222222222

English meaning of Alqarzu Miqraazul Mohabbat

  • he that doth lend doth lose a friend; उधार देने और लेने से मोहब्बत में अंतर आ जाता है, ऋणी और ऋणदाता के परस्पर सबंध प्रायः बिगड़ जाते हैं; قرض دینے لینے سے محبت میں فرق آجاتا ہے، قرض دار اور قرض خواہ کے تعلقات عموماً بگڑ جاتے ہیں، قرض لینے کے بعد آپس میں وہ محبت نہیں رہتی

अलक़र्ज़ु-मिक़राज़ुल-मोहब्बत के हिंदी अर्थ

  • he that doth lend doth lose a friend; उधार देने और लेने से मोहब्बत में अंतर आ जाता है, ऋणी और ऋणदाता के परस्पर सबंध प्रायः बिगड़ जाते हैं; قرض دینے لینے سے محبت میں فرق آجاتا ہے، قرض دار اور قرض خواہ کے تعلقات عموماً بگڑ جاتے ہیں، قرض لینے کے بعد آپس میں وہ محبت نہیں رہتی

اَلقَرْضُ مِقْراضُ الْمُحَبَّت کے اردو معانی

  • he that doth lend doth lose a friend; उधार देने और लेने से मोहब्बत में अंतर आ जाता है, ऋणी और ऋणदाता के परस्पर सबंध प्रायः बिगड़ जाते हैं; قرض دینے لینے سے محبت میں فرق آجاتا ہے، قرض دار اور قرض خواہ کے تعلقات عموماً بگڑ جاتے ہیں، قرض لینے کے بعد آپس میں وہ محبت نہیں رہتی

What does Alqarzu Miqraazul Mohabbat mean?

Alqarzu Miqraazul Mohabbat is a word of Arabic origin used in Urdu, written as اَلقَرْضُ مِقْراضُ الْمُحَبَّت and अलक़र्ज़ु-मिक़राज़ुल-मोहब्बत in Hindi.

The meaning of Alqarzu Miqraazul Mohabbat in English is “he that doth lend doth lose a friend; उधार देने और लेने से मोहब्बत में अंतर आ जाता है, ऋणी और ऋणदाता के परस्पर सबंध प्रायः बिगड़ जाते हैं; قرض دینے لینے سے محبت میں فرق آجاتا ہے، قرض دار اور قرض خواہ کے تعلقات عموماً بگڑ جاتے ہیں، قرض لینے کے بعد آپس میں وہ محبت نہیں رہتی”.