SHAWORDS
HomeDictionaryDaaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen

Meaning of Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen in English, Hindi & Urdu

Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen

दामन निचोड़ दें तो फ़रिश्ते वुज़ू करेंدامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں

English meaning of Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen

  • ख़्वाजा मीर दर्द की एक ग़ज़ल क मशहूर मिस्रा या एक पंकति, स्वयं को बहुत पूनीत, सज्जन और प्रतिष्ठित दिखाने के अवसर पर अतिश्योक्ति के रूप में बोलते हैं; خواجہ میر دردؔ کی ایک غزل کا مشہور مصرع ہے، اپنے آپ کو بہت نیک اور شریف پیش کرنے کے موقع مبالغہ کے طور پر بولتے ہیں

दामन निचोड़ दें तो फ़रिश्ते वुज़ू करें के हिंदी अर्थ

  • ख़्वाजा मीर दर्द की एक ग़ज़ल क मशहूर मिस्रा या एक पंकति, स्वयं को बहुत पूनीत, सज्जन और प्रतिष्ठित दिखाने के अवसर पर अतिश्योक्ति के रूप में बोलते हैं

دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں کے اردو معانی

  • خواجہ میر دردؔ کی ایک غزل کا مشہور مصرع ہے، اپنے آپ کو بہت نیک اور شریف پیش کرنے کے موقع مبالغہ کے طور پر بولتے ہیں

What does Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen mean?

Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen is a word used in Urdu, written as دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں and दामन निचोड़ दें तो फ़रिश्ते वुज़ू करें in Hindi.

The meaning of Daaman Nichod Den To Farishte Vuzuu Karen in English is “ख़्वाजा मीर दर्द की एक ग़ज़ल क मशहूर मिस्रा या एक पंकति, स्वयं को बहुत पूनीत, सज्जन और प्रतिष्ठित दिखाने के अवसर पर अतिश्योक्ति के रूप में बोलते हैं; خواجہ میر دردؔ کی ایک غزل کا مشہور مصرع ہے، اپنے آپ کو بہت نیک اور شریف پیش کرنے کے موقع مبالغہ کے طور پر بولتے ہیں”. In Hindi, it means "ख़्वाजा मीर दर्द की एक ग़ज़ल क मशहूर मिस्रा या एक पंकति, स्वयं को बहुत पूनीत, सज्जन और प्रतिष्ठित दिखाने के अवसर पर अतिश्योक्ति के रूप में बोलते हैं".