Meaning of Lon Tere Diidon Men in English
Lon Tere Diidon Men
लोन तेरे दीदों में•لون تیرے دِیدوں میں
English meaning of Lon Tere Diidon Men
- •किसी की तारीफ़ करने से पहले औरतें ये फ़िक़रा कहती हैं ता कि इस को नज़र ना लगे, मुतरादिफ़: चशम बुदूर, हफ़-ए-नज़र, नसब आदा; کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔; kisii kii taariif karne se pahle aurte.n ye fiqra kahtii hai.n taa ki is ko nazar na lage; mutraadifah chasham buduur, haf-e-nazar, nasab aadaa
लोन तेरे दीदों में के हिंदी अर्थ
- •किसी की तारीफ़ करने से पहले औरतें ये फ़िक़रा कहती हैं ता कि इस को नज़र ना लगे, मुतरादिफ़: चशम बुदूर, हफ़-ए-नज़र, नसब आदा; کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔; kisii kii taariif karne se pahle aurte.n ye fiqra kahtii hai.n taa ki is ko nazar na lage; mutraadifah chasham buduur, haf-e-nazar, nasab aadaa
لون تیرے دِیدوں میں کے اردو معانی
- किसी की तारीफ़ करने से पहले औरतें ये फ़िक़रा कहती हैं ता कि इस को नज़र ना लगे, मुतरादिफ़: चशम बुदूर, हफ़-ए-नज़र, नसब आदा; کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔; kisii kii taariif karne se pahle aurte.n ye fiqra kahtii hai.n taa ki is ko nazar na lage; mutraadifah chasham buduur, haf-e-nazar, nasab aadaa•
Related searched words
Wafa
faithfulness
Ishq
Love (updated)
Tamanna
desire, longing
Khudi
the self, ego
Armaan
deep desire, dream
Intezaar
waiting
What does Lon Tere Diidon Men mean?
Lon Tere Diidon Men is a word used in Urdu, written as لون تیرے دِیدوں میں and लोन तेरे दीदों में in Hindi.
The meaning of Lon Tere Diidon Men in English is “किसी की तारीफ़ करने से पहले औरतें ये फ़िक़रा कहती हैं ता कि इस को नज़र ना लगे, मुतरादिफ़: चशम बुदूर, हफ़-ए-नज़र, नसब आदा; کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔; kisii kii taariif karne se pahle aurte.n ye fiqra kahtii hai.n taa ki is ko nazar na lage; mutraadifah chasham buduur, haf-e-nazar, nasab aadaa”.