Quote
"Shaadi mein sabse important cheez kya hoti hai ... maang bharna ... aur aadmiyon ka toh kaam hi hai aurat ki har maang bharna"
A
AuratAurat
Aurat
"Shaadi mein sabse important cheez kya hoti hai ... maang bharna ... aur aadmiyon ka toh kaam hi hai aurat ki har maang bharna"
"Aurat (woman) is mine of virtuous honor, of Modesty; If given a close look Aurat is confidence and faith of every man."
"Translation: She is true woman who feels shame in this world; In this world honor shame (laj) is the only duty of a woman; One who lives with honor only can die with honor."
"Urdu: “Hum humesha aurat card he kyun kheltay hain? Har roti hui aurat sachi nahi hoti.”"
"English Translation: ...Women are not a cheaters (to their husbands), and the ones who cheat on (their husband), are not women"
"Original urdu language quote: "...Jo aurat hoti hai woh bewafa nahi hoti, aur jo bewafa hoti hai woh aurat nahi hoti’ ." Ref https://images.dawn.com/news/1184854"
"...The concept of is inextricably linked to the Islamic notion of awrah, which denotes those parts of womans body and mans body that need to be covered. To not cover is considered unlawful. The Indonesian equivalent of awrah is called Aurat. Although this concept was introduced with arrival of Islam in Indonesia, it is also "Indonesianized." Nationalists and bureaucrats alike have adopted the term in constructing . Unlike the original Islamic definition, the Indonesian notion of Aurat is mostly used when referring to "nakedness" in general."
"Urdu "Ainey ne aaj naya chehra dikha diya / merey wajood ko aurat ka naam de diya / husn, haya, ada, wafa aur chaah / in lafzon ko mera zevar bana diya”"
"Translation: "..Well well some one has touched me and you burn with jealousy, but when you came back having spent night with another woman, do you know what fire burned my body and soul?.."
"Translation: "...You dont have modesty lack in love & fidelity..tell truly who are you oh indecent...you are devils daughter...Woman You are shame for your people (race)..."
"“..Mother told me, girls should walk on the street with their eyes downcast. That’s fine, let me then walk like that, look - ing down. When I got back home, I had a scraped forehead. Well, with all this walking and looking down, I knocked into an electricity pole . ”"
"Translation : I found a rare treasure in rubble heap"