SHAWORDS

aastinon se khanjar giraa do — Ejaz Tabish

HomeEjaz TabishGhazal
"aastinon se khanjar giraa do shaakh-e-zaitun har-su ugaa do sharm aati hai ab to ye kahte aadmi aadmi ko banaa do ruh-e-insaaniyat muztarib hai vaqt ke zaalimon ko sazaa do aahaTein yaas ki aa rahi hain saaz-e-ummid ki lai baDhaa do aaine sab jilaa kho chuke hain ab faremon mein patthar sajaa do chhaa chuke hain jo qalb-o-nazar par un andheron ko 'taabish' miTaa do"
Urdu

آستینوں سے خنجر گرا دو شاخ زیتون ہر سو اگا دو شرم آتی ہے اب تو یہ کہتے آدمی آدمی کو بنا دو روح انسانیت مضطرب ہے وقت کے ظالموں کو سزا دو آہٹیں یاس کی آ رہی ہیں ساز امید کی لے بڑھا دو آئنے سب جلا کھو چکے ہیں اب فریموں میں پتھر سجا دو چھا چکے ہیں جو قلب و نظر پر ان اندھیروں کو تابشؔ مٹا دو

Hindi

आस्तीनों से ख़ंजर गिरा दो शाख़-ए-ज़ैतून हर-सू उगा दो शर्म आती है अब तो ये कहते आदमी आदमी को बना दो रूह-ए-इंसानियत मुज़्तरिब है वक़्त के ज़ालिमों को सज़ा दो आहटें यास की आ रही हैं साज़-ए-उम्मीद की लय बढ़ा दो आइने सब जिला खो चुके हैं अब फ़रेमों में पत्थर सजा दो छा चुके हैं जो क़ल्ब-ओ-नज़र पर उन अँधेरों को 'ताबिश' मिटा दो

āstīnoñ se ḳhanjar girā do
E
Ejaz Tabish
Ejaz Tabish
poet3 quotes