ashkon ko apni aankh mein paiham liye hue — Danish Asari
"ashkon ko apni aankh mein paiham liye hue ham chal rahe hain jaise sharaabi piye hue kyaa jaane kyaa huaa hai ki divaana ro paDaa lailaa gai hai dasht se parda kiye hue ab ke shab-e-firaaq kaa aalam na pochhiye maayus ab sahar se hamaare diye hue ye irtiqaa hai un kaa ki pasti ki ibtidaa bainassutur the jo vo ab haashiye hue ilzaam ham pe rakh ke vo uTThe chale gae baiThe rahe ham apne labon ko siye hue ab intizaar-e-naama-baraan khatm ho chukaa naa-paid apne shahr se ab Daakiye hue achchhi zamin mein sher bhi achchhe hue magar 'daanish' kamaal tang tire qaafiye hue"
اشکوں کو اپنی آنکھ میں پیہم لیے ہوئے ہم چل رہے ہیں جیسے شرابی پیے ہوئے کیا جانے کیا ہوا ہے کہ دیوانہ رو پڑا لیلیٰ گئی ہے دشت سے پردہ کیے ہوئے اب کے شب فراق کا عالم نہ پوچھیے مایوس اب سحر سے ہمارے دیے ہوئے یہ ارتقا ہے ان کا کہ پستی کی ابتدا بین السطور تھے جو وہ اب حاشیے ہوئے الزام ہم پہ رکھ کے وہ اٹھے چلے گئے بیٹھے رہے ہم اپنے لبوں کو سیے ہوئے اب انتظار نامہ براں ختم ہو چکا نا پید اپنے شہر سے اب ڈاکئے ہوئے اچھی زمیں میں شعر بھی اچھے ہوئے مگر دانشؔ کمال تنگ ترے قافیے ہوئے
अश्कों को अपनी आँख में पैहम लिए हुए हम चल रहे हैं जैसे शराबी पिए हुए क्या जाने क्या हुआ है कि दीवाना रो पड़ा लैला गई है दश्त से पर्दा किए हुए अब के शब-ए-फ़िराक़ का आलम न पोछिए मायूस अब सहर से हमारे दिए हुए ये इर्तिक़ा है उन का कि पस्ती की इब्तिदा बैनस्सुतूर थे जो वो अब हाशिए हुए इल्ज़ाम हम पे रख के वो उट्ठे चले गए बैठे रहे हम अपने लबों को सिए हुए अब इंतिज़ार-ए-नामा-बराँ ख़त्म हो चुका ना-पैद अपने शहर से अब डाकिये हुए अच्छी ज़मीं में शेर भी अच्छे हुए मगर 'दानिश' कमाल तंग तिरे क़ाफ़िए हुए
