ashkon se ba-rang-e-aab ham ne — Mushaf Iqbal Tausifi
"ashkon se ba-rang-e-aab ham ne dariyaa ko likhaa saraab ham ne ham khud se savaal kar rahe the lo DhunD liyaa javaab ham ne dekhaa nahin us ko kitne din se ungli pe kiyaa hisaab ham ne ab apni nigaah darmiyaan hai dekhaa tujhe be-naqaab ham ne kyaa kyaa na hamaare ji mein aai kuchh tum ko diyaa javaab ham ne jugnu bhi na de sake na de vo maangaa nahin aaftaab ham ne ik gham hai use bhi bhuul jaaein pi rakkhi hai kyaa sharaab ham ne aise ki suno to hans paDo tum dekhe hain ajiib khvaab ham ne"
اشکوں سے برنگ آب ہم نے دریا کو لکھا سراب ہم نے ہم خود سے سوال کر رہے تھے لو ڈھونڈ لیا جواب ہم نے دیکھا نہیں اس کو کتنے دن سے انگلی پہ کیا حساب ہم نے اب اپنی نگاہ درمیاں ہے دیکھا تجھے بے نقاب ہم نے کیا کیا نہ ہمارے جی میں آئی کچھ تم کو دیا جواب ہم نے جگنو بھی نہ دے سکے نہ دے وہ مانگا نہیں آفتاب ہم نے اک غم ہے اسے بھی بھول جائیں پی رکھی ہے کیا شراب ہم نے ایسے کہ سنو تو ہنس پڑو تم دیکھے ہیں عجیب خواب ہم نے
अश्कों से ब-रंग-ए-आब हम ने दरिया को लिखा सराब हम ने हम ख़ुद से सवाल कर रहे थे लो ढूँड लिया जवाब हम ने देखा नहीं उस को कितने दिन से उँगली पे किया हिसाब हम ने अब अपनी निगाह दरमियाँ है देखा तुझे बे-नक़ाब हम ने क्या क्या न हमारे जी में आई कुछ तुम को दिया जवाब हम ने जुगनू भी न दे सके न दे वो माँगा नहीं आफ़्ताब हम ने इक ग़म है उसे भी भूल जाएँ पी रक्खी है क्या शराब हम ने ऐसे कि सुनो तो हँस पड़ो तुम देखे हैं अजीब ख़्वाब हम ने
