SHAWORDS

be-niyaaz-e-gham-e-paimaan-e-vafaa ho jaanaa — Ahmad Faraz

HomeAhmad FarazGhazal
"be-niyaaz-e-gham-e-paimaan-e-vafaa ho jaanaa tum bhi auron ki tarah mujh se judaa ho jaanaa main bhi palkon pe sajaa lungaa lahu ki bundein tum bhi paa-basta-e-zanjir-e-hinaa ho jaanaa garche ab qurb kaa imkaan hai bahut kam phir bhi kahin mil jaaein to tasvir-numaa ho jaanaa sirf manzil ki talab ho to kahaan mumkin hai dusron ke liye khud aabla-paa ho jaanaa khalq ki sang-zani meri khataaon kaa sila tum to maa'sum ho tum duur zaraa ho jaanaa ab mire vaaste tiryaak hai ilhaad kaa zahr tum kisi aur pujaari ke khudaa ho jaanaa"
Urdu

بے نیاز غم پیمان وفا ہو جانا تم بھی اوروں کی طرح مجھ سے جدا ہو جانا میں بھی پلکوں پہ سجا لوں گا لہو کی بوندیں تم بھی پا بستہ زنجیر حنا ہو جانا گرچہ اب قرب کا امکاں ہے بہت کم پھر بھی کہیں مل جائیں تو تصویر نما ہو جانا صرف منزل کی طلب ہو تو کہاں ممکن ہے دوسروں کے لیے خود آبلہ پا ہو جانا خلق کی سنگ زنی میری خطاؤں کا صلہ تم تو معصوم ہو تم دور ذرا ہو جانا اب مرے واسطے تریاک ہے الحاد کا زہر تم کسی اور پجاری کے خدا ہو جانا

Hindi

बे-नियाज़-ए-ग़म-ए-पैमान-ए-वफ़ा हो जाना तुम भी औरों की तरह मुझ से जुदा हो जाना मैं भी पलकों पे सजा लूँगा लहू की बूँदें तुम भी पा-बस्ता-ए-ज़ंजीर-ए-हिना हो जाना गरचे अब क़ुर्ब का इम्काँ है बहुत कम फिर भी कहीं मिल जाएँ तो तस्वीर-नुमा हो जाना सिर्फ़ मंज़िल की तलब हो तो कहाँ मुमकिन है दूसरों के लिए ख़ुद आबला-पा हो जाना ख़ल्क़ की संग-ज़नी मेरी ख़ताओं का सिला तुम तो मा'सूम हो तुम दूर ज़रा हो जाना अब मिरे वास्ते तिरयाक है इल्हाद का ज़हर तुम किसी और पुजारी के ख़ुदा हो जाना

be-niyāz-e-ġham-e-paimān-e-vafā ho jaanā
Ahmad Faraz
Ahmad Faraz
احمد فراز
poet327 quotes