jo ba-rang-e-sahar dikhaai diyaa — Ajmal Abullais
"jo ba-rang-e-sahar dikhaai diyaa us kaa husn-e-nazar dikhaai diyaa jis taraf bhi nigaah dauDaai sirf raqs-e-sharar dikhaai diyaa sab ke haathon mein aa gae patthar jab shajar baa-samar dikhaai diyaa umr bhar jis kaa intizaar rahaa mujh se vo be-khabar dikhaai diyaa us ki khushiyaan na puchhiye jis ko baa'd muddat ke ghar dikhaai diyaa dil se yak-baargi duaa nikli jab pareshaan bashar dikhaai diyaa aaj teri gali mein charchaa hai ek aashufta-sar dikhaai diyaa baat mahlon ki kar rahaa thaa magar us ke andar khanDar dikhaai diyaa kar ke mujh ko asir-e-gham 'ajmal' vo sitamgar na phir dikhaai diyaa"
جو برنگ سحر دکھائی دیا اس کا حسن نظر دکھائی دیا جس طرف بھی نگاہ دوڑائی صرف رقص شرر دکھائی دیا سب کے ہاتھوں میں آ گئے پتھر جب شجر با ثمر دکھائی دیا عمر بھر جس کا انتظار رہا مجھ سے وہ بے خبر دکھائی دیا اس کی خوشیاں نہ پوچھئے جس کو بعد مدت کے گھر دکھائی دیا دل سے یک بارگی دعا نکلی جب پریشاں بشر دکھائی دیا آج تیری گلی میں چرچا ہے ایک آشفتہ سر دکھائی دیا بات محلوں کی کر رہا تھا مگر اس کے اندر کھنڈر دکھائی دیا کر کے مجھ کو اسیر غم اجملؔ وہ ستم گر نہ پھر دکھائی دیا
जो ब-रंग-ए-सहर दिखाई दिया उस का हुस्न-ए-नज़र दिखाई दिया जिस तरफ़ भी निगाह दौड़ाई सिर्फ़ रक़्स-ए-शरर दिखाई दिया सब के हाथों में आ गए पत्थर जब शजर बा-समर दिखाई दिया उम्र भर जिस का इंतिज़ार रहा मुझ से वो बे-ख़बर दिखाई दिया उस की ख़ुशियाँ न पूछिए जिस को बा'द मुद्दत के घर दिखाई दिया दिल से यक-बारगी दुआ निकली जब परेशाँ बशर दिखाई दिया आज तेरी गली में चर्चा है एक आशुफ़्ता-सर दिखाई दिया बात महलों की कर रहा था मगर उस के अंदर खंडर दिखाई दिया कर के मुझ को असीर-ए-ग़म 'अजमल' वो सितमगर न फिर दिखाई दिया
