SHAWORDS

mujh pe har ik raaz-e-bahr-o-bar khulaa — Abrar Nghmi

HomeAbrar NghmiGhazal
"mujh pe har ik raaz-e-bahr-o-bar khulaa did-e-pas-manzar se har manzar khulaa jab samajh aaya mujhe laa-taqnatu kaamraani kaa muqaffal dar khulaa thaa adam ki tah mein hasti kaa suraagh mar gae jab uqda mushkil-tar khulaa vusat-e-gardun bhi mujh ko kuchh na thi jab bulandi par miraa shah-par khulaa haalat-e-dil na chhupaai jaa saki raaz-e-pinhaan tujh se chashm-e-tar khulaa jab bisaat-e-dil ulaT di vaqt ne tab kahin jaa kar vo fitna-gar khulaa intizaar-e-yaar 'naghmi' iztiraab ham ne darvaaza rakhaa shab bhar khulaa"
Urdu

مجھ پہ ہر اک راز بحر و بر کھلا دید پس منظر سے ہر منظر کھلا جب سمجھ آیا مجھے لا تقنطو کامرانی کا مقفل در کھلا تھا عدم کی تہہ میں ہستی کا سراغ مر گئے جب عقدہ مشکل تر کھلا وسعت گردوں بھی مجھ کو کچھ نہ تھی جب بلندی پر مرا شہ پر کھلا حالت دل نہ چھپائی جا سکی راز پنہاں تجھ سے چشم تر کھلا جب بساط دل الٹ دی وقت نے تب کہیں جا کر وہ فتنہ گر کھلا انتظار یار نغمیؔ اضطراب ہم نے دروازہ رکھا شب بھر کھلا

Hindi

मुझ पे हर इक राज़-ए-बहर-ओ-बर खुला दीद-ए-पस-मंज़र से हर मंज़र खुला जब समझ आया मुझे ला-तक़्नतू कामरानी का मुक़फ़्फ़ल दर खुला था अदम की तह में हस्ती का सुराग़ मर गए जब उक़्दा मुश्किल-तर खुला वुसअ'त-ए-गर्दूं भी मुझ को कुछ न थी जब बुलंदी पर मिरा शह-पर खुला हालत-ए-दिल न छुपाई जा सकी राज़-ए-पिन्हाँ तुझ से चश्म-ए-तर खुला जब बिसात-ए-दिल उलट दी वक़्त ने तब कहीं जा कर वो फ़ित्ना-गर खुला इंतिज़ार-ए-यार 'नग़मी' इज़्तिराब हम ने दरवाज़ा रखा शब भर खुला

mujh pe har ik rāz-e-bahr-o-bar khulā
Abrar Nghmi
Abrar Nghmi
Abrar Nghmi
poet11 quotes