SHAWORDS

mujhe chheDne ko saaqi ne diyaa jo jaam ulTaa — Insha Allah Khan Insha

"mujhe chheDne ko saaqi ne diyaa jo jaam ulTaa to kiyaa bahak ke main ne use ik salaam ulTaa sahar ek maash pheinkaa mujhe jo dikhaa ke un ne to ishaaraa main ne taaDaa ki hai lafz-e-shaam ulTaa ye balaa dhuaan nasha hai mujhe is ghaDi to saaqi ki nazar paDe hai saaraa dar-o-sahn-o-baam ulTaa baDhun us gali se kyunkar ki vahaan to mere dil ko koi khinchtaa hai aisaa ki paDe hai gaam ulTaa dar-e-mai-kada se aai mahak aisi hi maze ki ki pichhaaD khaa giraa vaan dil-e-tishna-kaam ulTaa nahin ab jo dete bosa to salaam kyuun liyaa thaa mujhe aap pher diije vo miraa salaam ulTaa lage kahne aab maaya tujhe ham kahaa kareinge kahin un ke ghar se baDh kar jo phiraa ghulaam ulTaa mujhe kyuun na maar Daale tiri zulf ulaT ke kaafir ki sikhaa rakhaa hai tu ne use lafz-e-raam ulTaa nire sidhe-saade ham to bhale aadmi hain yaaro hamein kaj jo samjhe so khud valad-ul-haraam ulTaa tu jo baaton mein rukegaa to ye jaanungaa ki samjhaa mire jaan-o-dil ke maalik ne miraa kalaam ulTaa faqat is lifaafe par hai ki khat aashnaa ko pahunche to likhaa hai us ne 'inshaa' ye tiraa hi naam ulTaa"
Urdu

مجھے چھیڑنے کو ساقی نے دیا جو جام الٹا تو کیا بہک کے میں نے اسے اک سلام الٹا سحر ایک ماش پھینکا مجھے جو دکھا کے ان نے تو اشارا میں نے تاڑا کہ ہے لفظ شام الٹا یہ بلا دھواں نشہ ہے مجھے اس گھڑی تو ساقی کہ نظر پڑے ہے سارا در و صحن و بام الٹا بڑھوں اس گلی سے کیوں کر کہ وہاں تو میرے دل کو کوئی کھینچتا ہے ایسا کہ پڑے ہے گام الٹا در مے کدہ سے آئی مہک ایسی ہی مزے کی کہ پچھاڑ کھا گرا واں دل تشنہ کام الٹا نہیں اب جو دیتے بوسہ تو سلام کیوں لیا تھا مجھے آپ پھیر دیجے وہ مرا سلام الٹا لگے کہنے آب مائع تجھے ہم کہا کریں گے کہیں ان کے گھر سے بڑھ کر جو پھرا غلام الٹا مجھے کیوں نہ مار ڈالے تری زلف الٹ کے کافر کہ سکھا رکھا ہے تو نے اسے لفظ رام الٹا نرے سیدھے سادے ہم تو بھلے آدمی ہیں یارو ہمیں کج جو سمجھے سو خود ولد الحرام الٹا تو جو باتوں میں رکے گا تو یہ جانوں گا کہ سمجھا مرے جان و دل کے مالک نے مرا کلام الٹا فقط اس لفافہ پر ہے کہ خط آشنا کو پہنچے تو لکھا ہے اس نے انشاؔ یہ ترا ہی نام الٹا

Hindi

मुझे छेड़ने को साक़ी ने दिया जो जाम उल्टा तो किया बहक के मैं ने उसे इक सलाम उल्टा सहर एक माश फेंका मुझे जो दिखा के उन ने तो इशारा मैं ने ताड़ा कि है लफ़्ज़-ए-शाम उल्टा ये बला धुआँ नशा है मुझे इस घड़ी तो साक़ी कि नज़र पड़े है सारा दर-ओ-सहन-ओ-बाम उल्टा बढ़ूँ उस गली से क्यूँकर कि वहाँ तो मेरे दिल को कोई खींचता है ऐसा कि पड़े है गाम उल्टा दर-ए-मय-कदा से आई महक ऐसी ही मज़े की कि पिछाड़ खा गिरा वाँ दिल-ए-तिश्ना-काम उल्टा नहीं अब जो देते बोसा तो सलाम क्यूँ लिया था मुझे आप फेर दीजे वो मिरा सलाम उल्टा लगे कहने आब माया तुझे हम कहा करेंगे कहीं उन के घर से बढ़ कर जो फिरा ग़ुलाम उल्टा मुझे क्यूँ न मार डाले तिरी ज़ुल्फ़ उलट के काफ़िर कि सिखा रखा है तू ने उसे लफ़्ज़-ए-राम उल्टा निरे सीधे-सादे हम तो भले आदमी हैं यारो हमें कज जो समझे सो ख़ुद वलद-उल-हराम उल्टा तू जो बातों में रुकेगा तो ये जानूँगा कि समझा मिरे जान-ओ-दिल के मालिक ने मिरा कलाम उल्टा फ़क़त इस लिफ़ाफ़े पर है कि ख़त आश्ना को पहुँचे तो लिखा है उस ने 'इंशा' ये तिरा ही नाम उल्टा

mujhe chheḌne ko saaqī ne diyā jo jaam ulTā
Insha Allah Khan Insha
Insha Allah Khan Insha
Insha Allah Khan Insha
poet133 quotes