SHAWORDS

na jab koi sharik-e-zaat hogaa — Akhtar Hoshiyarpuri

"na jab koi sharik-e-zaat hogaa miraa ham-zaad mere saath hogaa gharon ke band darvaazon mein raushan vahi ik zakhm-e-ehsaasaat hogaa na yuun dahliz tak aao ki baahar gali mein fitna-e-zarraat hogaa kurede jaao yuun hi raakh dil ki kahin to shoala-e-jazbaat hogaa dariche yuun to khul sakte nahin the havaaon mein kisi kaa haat hogaa kitaabon mein mileinge sher mere miraa gham raunaq-e-safhaat hogaa yahi din mein Dhalegi raat 'akhtar' yahi din kaa ujaalaa raat hogaa"
Urdu

نہ جب کوئی شریک ذات ہوگا مرا ہم زاد میرے ساتھ ہوگا گھروں کے بند دروازوں میں روشن وہی اک زخم احساسات ہوگا نہ یوں دہلیز تک آؤ کہ باہر گلی میں فتنۂ ذرات ہوگا کریدے جاؤ یوں ہی راکھ دل کی کہیں تو شعلۂ جذبات ہوگا دریچے یوں تو کھل سکتے نہیں تھے ہواؤں میں کسی کا ہات ہوگا کتابوں میں ملیں گے شعر میرے مرا غم رونق صفحات ہوگا یہی دن میں ڈھلے گی رات اخترؔ یہی دن کا اجالا رات ہوگا

Hindi

न जब कोई शरीक-ए-ज़ात होगा मिरा हम-ज़ाद मेरे साथ होगा घरों के बंद दरवाज़ों में रौशन वही इक ज़ख़्म-ए-एहसासात होगा न यूँ दहलीज़ तक आओ कि बाहर गली में फ़ितना-ए-ज़र्रात होगा कुरेदे जाओ यूँ ही राख दिल की कहीं तो शो'ला-ए-जज़्बात होगा दरीचे यूँ तो खुल सकते नहीं थे हवाओं में किसी का हात होगा किताबों में मिलेंगे शेर मेरे मिरा ग़म रौनक़-ए-सफ़्हात होगा यही दिन में ढलेगी रात 'अख़्तर' यही दिन का उजाला रात होगा

na jab koī sharīk-e-zāt hogā
Akhtar Hoshiyarpuri
Akhtar Hoshiyarpuri
Akhtar Hoshiyarpuri
poet96 quotes