Meaning of Maran Chale Aur Sokh Saamne in English
Maran Chale Aur Sokh Saamne
English meaning of Maran Chale Aur Sokh Saamne
- •मरण के वास्ते भी शगून देखती है (हमाक़त जताने के लिए), जब मरना ही मक़सूद है तो फिर शगून कैसा या डर कैसा, ऐन मुसीबत में जी छिपाने वाले की निसबत कहते हैं; مرن کے واسطے بھی شگون دیکھتی ہے (حماقت جتانے کے لیے) ، جب مرنا ہی مقصود ہے تو پھر شگون کیسا یا ڈر کیسا ، عین مصیبت میں جی چھپانے والے کی نسبت کہتے ہیں; maraN ke vaaste bhii shaguun dekhtii hai (hamaaqat jataane ke li.e), jab marnaa hii maqsuud hai to phir shaguun kaisaa ya Dar kaisaa, a.in musiibat me.n jii chhipaane vaale kii nisbat kahte hai.n
मरन चले और सोख सामने के हिंदी अर्थ
- •मरण के वास्ते भी शगून देखती है (हमाक़त जताने के लिए), जब मरना ही मक़सूद है तो फिर शगून कैसा या डर कैसा, ऐन मुसीबत में जी छिपाने वाले की निसबत कहते हैं; مرن کے واسطے بھی شگون دیکھتی ہے (حماقت جتانے کے لیے) ، جب مرنا ہی مقصود ہے تو پھر شگون کیسا یا ڈر کیسا ، عین مصیبت میں جی چھپانے والے کی نسبت کہتے ہیں; maraN ke vaaste bhii shaguun dekhtii hai (hamaaqat jataane ke li.e), jab marnaa hii maqsuud hai to phir shaguun kaisaa ya Dar kaisaa, a.in musiibat me.n jii chhipaane vaale kii nisbat kahte hai.n
مَرَن چَلے اَور سوکھ سامْنے کے اردو معانی
- मरण के वास्ते भी शगून देखती है (हमाक़त जताने के लिए), जब मरना ही मक़सूद है तो फिर शगून कैसा या डर कैसा, ऐन मुसीबत में जी छिपाने वाले की निसबत कहते हैं; مرن کے واسطے بھی شگون دیکھتی ہے (حماقت جتانے کے لیے) ، جب مرنا ہی مقصود ہے تو پھر شگون کیسا یا ڈر کیسا ، عین مصیبت میں جی چھپانے والے کی نسبت کہتے ہیں; maraN ke vaaste bhii shaguun dekhtii hai (hamaaqat jataane ke li.e), jab marnaa hii maqsuud hai to phir shaguun kaisaa ya Dar kaisaa, a.in musiibat me.n jii chhipaane vaale kii nisbat kahte hai.n•
Related searched words
What does Maran Chale Aur Sokh Saamne mean?
Maran Chale Aur Sokh Saamne is a word used in Urdu, written as مَرَن چَلے اَور سوکھ سامْنے and मरन चले और सोख सामने in Hindi.
The meaning of Maran Chale Aur Sokh Saamne in English is “मरण के वास्ते भी शगून देखती है (हमाक़त जताने के लिए), जब मरना ही मक़सूद है तो फिर शगून कैसा या डर कैसा, ऐन मुसीबत में जी छिपाने वाले की निसबत कहते हैं; مرن کے واسطے بھی شگون دیکھتی ہے (حماقت جتانے کے لیے) ، جب مرنا ہی مقصود ہے تو پھر شگون کیسا یا ڈر کیسا ، عین مصیبت میں جی چھپانے والے کی نسبت کہتے ہیں; maraN ke vaaste bhii shaguun dekhtii hai (hamaaqat jataane ke li.e), jab marnaa hii maqsuud hai to phir shaguun kaisaa ya Dar kaisaa, a.in musiibat me.n jii chhipaane vaale kii nisbat kahte hai.n”.