SHAWORDS

baazaar ke girte hue daamon ki tarah the — Ehtisham Ali

HomeEhtisham AliGhazal
"baazaar ke girte hue daamon ki tarah the ham kaanch ke TuuTe hue jaamon ki tarah the vo misl-e-sabaa phirtaa thaa is shahr mein lekin ham ret pe likkhe hue naamon ki tarah the jo likkhe gae the magar us tak nahin pahunche ham log bhi aise hi payaamon ki tarah the vo sheva taghaaful ko banaa baiThaa thaa apnaa ham bhi use bhule hue kaamon ki tarah the"
Urdu

بازار کے گرتے ہوئے داموں کی طرح تھے ہم کانچ کے ٹوٹے ہوئے جاموں کی طرح تھے وہ مثل صبا پھرتا تھا اس شہر میں لیکن ہم ریت پہ لکھے ہوئے ناموں کی طرح تھے جو لکھے گئے تھے مگر اس تک نہیں پہنچے ہم لوگ بھی ایسے ہی پیاموں کی طرح تھے وہ شیوہ تغافل کو بنا بیٹھا تھا اپنا ہم بھی اسے بھولے ہوئے کاموں کی طرح تھے

Hindi

बाज़ार के गिरते हुए दामों की तरह थे हम काँच के टूटे हुए जामों की तरह थे वो मिस्ल-ए-सबा फिरता था इस शहर में लेकिन हम रेत पे लिक्खे हुए नामों की तरह थे जो लिक्खे गए थे मगर उस तक नहीं पहुँचे हम लोग भी ऐसे ही पयामों की तरह थे वो शेवा तग़ाफ़ुल को बना बैठा था अपना हम भी उसे भूले हुए कामों की तरह थे

bāzār ke girte hue dāmoñ kī tarah the
Ehtisham Ali
Ehtisham Ali
Ehtisham Ali
poet4 quotes