jaan hi jaae to jaae dard-e-dil — Hafeez Jaunpuri
"jaan hi jaae to jaae dard-e-dil ik yahi hai ab davaa-e-dard-e-dil ab taDapne mein mazaa miltaa nahin ho chali jaan aashnaa-e-dard-e-dil imtihaan-e-zabt hai manzur aaj jis qadar chaahe sataae dard-e-dil bhaagti hai duur jis se maut bhi vo balaa hai ye balaa-e-dard-e-dil rahm kab aayaa kisi be-dard ko ho chuki jab intihaa-e-dard-e-dil khaa ke kuchh so rahte hain hirmaan-nasib ek ye bhi hai davaa-e-dard-e-dil ham marizon kaa nahin mumkin ilaaj laa-davaa hain mubtalaa-e-dard-e-dil rahti hai siine hi par tasvir-e-dost hai ye taaviz ik baraa-e-dard-e-dil rote rote bandh gai hichki 'hafiz' jab kahaa kuchh maajraa-e-dard-e-dil"
جان ہی جائے تو جائے درد دل اک یہی ہے اب دوائے درد دل اب تڑپنے میں مزا ملتا نہیں ہو چلی جاں آشنائے درد دل امتحان ضبط ہے منظور آج جس قدر چاہے ستائے درد دل بھاگتی ہے دور جس سے موت بھی وہ بلا ہے یہ بلائے درد دل رحم کب آیا کسی بے درد کو ہو چکی جب انتہائے درد دل کھا کے کچھ سو رہتے ہیں حرماں نصیب ایک یہ بھی ہے دوائے درد دل ہم مریضوں کا نہیں ممکن علاج لا دوا ہیں مبتلائے درد دل رہتی ہے سینے ہی پر تصویر دوست ہے یہ تعویذ اک برائے درد دل روتے روتے بندھ گئی ہچکی حفیظؔ جب کہا کچھ ماجرائے درد دل
जान ही जाए तो जाए दर्द-ए-दिल इक यही है अब दवा-ए-दर्द-ए-दिल अब तड़पने में मज़ा मिलता नहीं हो चली जाँ आश्ना-ए-दर्द-ए-दिल इम्तिहान-ए-ज़ब्त है मंज़ूर आज जिस क़दर चाहे सताए दर्द-ए-दिल भागती है दूर जिस से मौत भी वो बला है ये बला-ए-दर्द-ए-दिल रहम कब आया किसी बे-दर्द को हो चुकी जब इंतिहा-ए-दर्द-ए-दिल खा के कुछ सो रहते हैं हिर्मां-नसीब एक ये भी है दवा-ए-दर्द-ए-दिल हम मरीज़ों का नहीं मुमकिन इलाज ला-दवा हैं मुब्तला-ए-दर्द-ए-दिल रहती है सीने ही पर तस्वीर-ए-दोस्त है ये ता'वीज़ इक बरा-ए-दर्द-ए-दिल रोते रोते बंध गई हिचकी 'हफ़ीज़' जब कहा कुछ माजरा-ए-दर्द-ए-दिल
