saare ahl-e-jahaan mein ayaal-e-khudaa — Bartar Madrasi
"saare ahl-e-jahaan mein ayaal-e-khudaa gabr kyaa dahriya kyaa musalmaan kyaa TuuTi naav kaa jab ho muhaafiz khudaa jazr-o-mad kyaa bhanvar kyaa hai tufaan kyaa jab gayaa dil to armaan saare gae gar makaan ho na baaqi to mehmaan kyaa nit-nae fitne uThte hain duniyaa mein kyon bhes mein aadmi ke hai shaitaan kyaa us ko pahchaane 'bartar' ye mumkin nahin vo na yak-rang hai us ki pahchaan kyaa"
Urdu
سارے اہل جہاں میں عیال خدا گبر کیا دہریہ کیا مسلمان کیا ٹوٹی ناؤ کا جب ہو محافظ خدا جزر و مد کیا بھنور کیا ہے طوفان کیا جب گیا دل تو ارمان سارے گئے گر مکاں ہو نہ باقی تو مہمان کیا نت نئے فتنے اٹھتے ہیں دنیا میں کیوں بھیس میں آدمی کے ہے شیطان کیا اس کو پہچانے برترؔ یہ ممکن نہیں وہ نہ یک رنگ ہے اس کی پہچان کیا
Hindi
सारे अहल-ए-जहाँ में अयाल-ए-ख़ुदा गब्र क्या दहरिया क्या मुसलमान क्या टूटी नाव का जब हो मुहाफ़िज़ ख़ुदा जज़्र-ओ-मद क्या भँवर क्या है तूफ़ान क्या जब गया दिल तो अरमान सारे गए गर मकाँ हो न बाक़ी तो मेहमान क्या नित-नए फ़ित्ने उठते हैं दुनिया में क्यों भेस में आदमी के है शैतान क्या उस को पहचाने 'बरतर' ये मुमकिन नहीं वो न यक-रंग है उस की पहचान क्या
saare ahl-e-jahāñ meñ ayāl-e-ḳhudā

Bartar Madrasi
Bartar Madrasi
poet19 quotes