SHAWORDS

yahi to vaqt hai dil lene kaa lagaane kaa — Mohsin Darbhangwi

"yahi to vaqt hai dil lene kaa lagaane kaa shabaab phir nahin ai dost jaa ke aane kaa na aae is pe sitam dekhiye bahaane kaa ye abr-o-baad bahaana huaa na aane kaa latif-o-narm-o-subuk huun nasim ki maanind buraa na maane koi mere aane jaane kaa mire shabaab ko yaa-rab fasaana honaa thaa kahaan vo husn ki unvaan ho is fasaane kaa maze se shaikh ji angur khaae jaate hain hisaab hogaa kisi roz daane daane kaa khaDe hain der se masjid ke saamne 'mohsin' zarur bhule hain rasta sharaab-khaane kaa"
Urdu

یہی تو وقت ہے دل لینے کا لگانے کا شباب پھر نہیں اے دوست جا کے آنے کا نہ آئے اس پہ ستم دیکھیے بہانے کا یہ ابر و باد بہانہ ہوا نہ آنے کا لطیف و نرم و سبک ہوں نسیم کی مانند برا نہ مانے کوئی میرے آنے جانے کا مرے شباب کو یا رب فسانہ ہونا تھا کہاں وہ حسن کہ عنواں ہو اس فسانے کا مزے سے شیخ جی انگور کھائے جاتے ہیں حساب ہوگا کسی روز دانے دانے کا کھڑے ہیں دیر سے مسجد کے سامنے محسنؔ ضرور بھولے ہیں رستہ شراب خانے کا

Hindi

यही तो वक़्त है दिल लेने का लगाने का शबाब फिर नहीं ऐ दोस्त जा के आने का न आए इस पे सितम देखिए बहाने का ये अब्र-ओ-बाद बहाना हुआ न आने का लतीफ़-ओ-नर्म-ओ-सुबुक हूँ नसीम की मानिंद बुरा न माने कोई मेरे आने जाने का मिरे शबाब को या-रब फ़साना होना था कहाँ वो हुस्न कि उनवाँ हो इस फ़साने का मज़े से शैख़ जी अंगूर खाए जाते हैं हिसाब होगा किसी रोज़ दाने दाने का खड़े हैं देर से मस्जिद के सामने 'मोहसिन' ज़रूर भूले हैं रस्ता शराब-ख़ाने का

yahī to vaqt hai dil lene kā lagāne kā
M
Mohsin Darbhangwi
Mohsin Darbhangwi
poet7 quotes