SHAWORDS

Translation is difficult work because the barriers between languages a — Primo Levi

HomePrimo LeviQuote
"Translation is difficult work because the barriers between languages are higher than is generally thought … knowing how to avoid the traps is not enough to make a good translator. The task is more arduous; it is a matter of transferring from one language to another the expressive force of the text, and this is a superhuman task, so much so that some celebrated translations (for example that of the Odyssey into Latin and the Bible into German) have marked transformations in the history of our civilisation. Nonetheless, since writing results from a profound interaction between the creative talent of the writer and the language in which he expresses himself, to each translation is coupled an inevitable loss, comparable to the loss of changing money. This diminution varies in degree, great or small according to the ability of the translator and the nature of the original text. As a rule it is minimal for technical or scientific texts (but in this case the translator, in addition to knowing the two languages, needs to understand what he is translating; possess, that is to say, a third competence). It is maximal for poetry..."
Primo Levi
Primo Levi
Primo Levi
author42 quotes

Primo Michele Levi was a Jewish Italian chemist, partisan, Holocaust survivor and writer. He was the author of several books, collections of short stories, essays, poems and one novel. His best-known works include: If This Is a Man, his account of the year he spent as a prisoner in the Auschwitz concentration camp in Nazi-occupied Poland; and The Periodic Table (1975), a collection of mostly autob

More by Primo Levi

View all →
Quote
"I was a chemist in a chemical plant... and I stole in order to eat. If you do not begin as a child, learning how to steal is not easy; it had taken me several months before I could repress the moral commandments and acquired the necessary techniques... I stole everything except the bread of my companions. ...There was a mysterious jar ...It contained ...gray, hard, colorless, odorless, tasteless little rods and did not have a label ...[T]he Russians were a few kilometers away ..; everybody knew the war was about to end: but finally some constants must still subsist, and among them were our hunger ...Alberto took a penknife ...He tried to scrape it ...and saw a spray of yellow sparks ...it was iron-cerium ...from which common flints of cigarette lighters are made. ...Alberto ...explained ...they were mounted on the tips of oxyacetylene torches to ignite the flame. ...Alberto ...did not accept the concentration camp universe ...and miraculously he had remained free ...he had not bowed his head ...I has stolen the : good ...he would turn it into ...an article of high commercial value. Prometheus had been foolish to bestow fire... instead of selling it... the price of a lighter flint was equivalent to a ration of bread... one day of life. ...[I]n two months cerium would have liberated us, an element about which I knew nothing, save ...that it belongs to the equivocal and heretical rare-earth ...family, and that its name has nothing to do with the ...word for wax (cera) and ...it celebrates ...the asteroid Ceres, since the metal and the star were discovered in the same year ...an affectionate-ironic homage to alchemical couplings: just as the Sun was gold and Mars iron, so Ceres must be cerium."
Primo LeviPrimo Levi
Quote
"The trade of chemist (fortified, in my case, by the experience of Auschwitz), teaches you to overcome, indeed to ignore, certain revulsions that are neither necessary or congenital: matter is matter, neither noble nor vile, infinitely transformable, and its proximate origin is of no importance whatsoever. Nitrogen is nitrogen, it passes miraculously from the air into plants, from these into animals, and from animals into us; when its function in our body is exhausted, we eliminate it, but it still remains nitrogen, aseptic, innocent."
Primo LeviPrimo Levi

More on Time

View all →
Quote
"History is a strange experience. The world is quite small now; but history is large and deep. Sometimes you can go much farther by sitting in your own home and reading a book of history, than by getting onto a ship or an airplane and traveling a thousand miles. When you go to Mexico City through space, you find it a sort of cross between modern Madrid and modern Chicago, with additions of its own; but if you go to Mexico City through history, back only 500 years, you will find it as distant as though it were on another planet: inhabited by cultivated barbarians, sensitive and cruel, highly organized and still in the Copper Age, a collection of startling, of unbelievable contrasts."
G
Gilbert Highet
Quote
"As soon as a thought or word becomes a tool, one can dispense with actually ‘thinking’ it, that is, with going through the logical acts involved in verbal formulation of it. As has been pointed out, often and correctly, the advantage of mathematics—the model of all neo-positivistic thinking—lies in just this ‘intellectual economy.’ Complicated logical operations are carried out without actual performance of the intellectual acts upon which the mathematical and logical symbols are based. … Reason … becomes a fetish, a magic entity that is accepted rather than intellectually experienced."
M
Mathematics