aarzuon ko anaa-gir nahin kar sakte — Siya Sachdev
"aarzuon ko anaa-gir nahin kar sakte khvaab ko paaon ki zanjir nahin kar sakte kyaa sitam hai ki muqaddar mein likhaa hai sab kuchh phir bhi ham shikva-e-taqdir nahin kar sakte jab bulaaegi hamein maut chale jaaeinge hukm aisaa hai ki taakhir nahin kar sakte ye safar vo hai ki jo chhuT gayaa chhuT gayaa phir use paane ki tadbir nahin kar sakte jang mein kaise Tikeinge vo bhalaa hasti ki jo kisi shaakh ko shamshir nahin kar sakte aap to khair baDe aadmi kahlaate hain ham to chhoTon ki bhi tahqir nahin kar sakte sab pe paabandi usulon ki 'siyaa' laazim hai sukhan-o-sher ko jaagir nahin kar sakte"
آرزوؤں کو انا گیر نہیں کر سکتے خواب کو پاؤں کی زنجیر نہیں کر سکتے کیا ستم ہے کی مقدر میں لکھا ہے سب کچھ پھر بھی ہم شکوۂ تقدیر نہیں کر سکتے جب بلائے گی ہمیں موت چلے جائیں گے حکم ایسا ہے کی تاخیر نہیں کر سکتے یہ سفر وہ ہے کی جو چھوٹ گیا چھوٹ گیا پھر اسے پانے کی تدبیر نہیں کر سکتے جنگ میں کیسے ٹکیں گے وہ بھلا ہستی کی جو کسی شاخ کو شمشیر نہیں کر سکتے آپ تو خیر بڑے آدمی کہلاتے ہیں ہم تو چھوٹوں کی بھی تحقیر نہیں کر سکتے سب پہ پابندی اصولوں کی سیاؔ لازم ہے سخن و شعر کو جاگیر نہیں کر سکتے
आरज़ूओं को अना-गीर नहीं कर सकते ख़्वाब को पावँ की ज़ंजीर नहीं कर सकते क्या सितम है की मुक़द्दर में लिखा है सब कुछ फिर भी हम शिकवा-ए-तक़दीर नहीं कर सकते जब बुलाएगी हमें मौत चले जाएँगे हुक्म ऐसा है की ताख़ीर नहीं कर सकते ये सफ़र वो है की जो छूट गया छूट गया फिर उसे पाने की तदबीर नहीं कर सकते जंग में कैसे टिकेंगे वो भला हस्ती की जो किसी शाख़ को शमशीर नहीं कर सकते आप तो ख़ैर बड़े आदमी कहलाते हैं हम तो छोटों की भी तहक़ीर नहीं कर सकते सब पे पाबंदी उसूलों की 'सिया' लाज़िम है सुख़न-ओ-शेर को जागीर नहीं कर सकते
