SHAWORDS

ishq mein ho ke mubtilaa dil ne kamaal kar diyaa — Azeem Haider Syed

"ishq mein ho ke mubtilaa dil ne kamaal kar diyaa yuun hi si ek shakl ko zohra jamaal kar diyaa ham ko tumhaari bazm se uThne kaa kuchh qalaq nahin jaisaa khayaal ho sakaa vaisaa khayaal kar diyaa sail-e-ravaan-e-umr ke aage Thahar sakaa na kuchh vaqt ne mehr-e-husn ko ru-ba-zavaal kar diyaa ek sam-e-azaab saa phail gayaa vajud mein roz-o-shab-e-firaaq ne jiinaa muhaal kar diyaa meri zabaan-e-khushk par ret kaa zaaiqa saa hai mausam-e-bar-shigaal ne kaisaa ye haal kar diyaa dhund mein kho ke rah gaiin suratein mehr-o-maah si vaqt ki gard ne unhein khvaab-o-khayaal kar diyaa"
Urdu

عشق میں ہو کے مبتلا دل نے کمال کر دیا یوں ہی سی ایک شکل کو زہرہ جمال کر دیا ہم کو تمہاری بزم سے اٹھنے کا کچھ قلق نہیں جیسا خیال ہو سکا ویسا خیال کر دیا سیل روان عمر کے آگے ٹھہر سکا نہ کچھ وقت نے مہر حسن کو رو بہ زوال کر دیا ایک سم عذاب سا پھیل گیا وجود میں روز و شب فراق نے جینا محال کر دیا میری زبان خشک پر ریت کا ذائقہ سا ہے موسم بر شگال نے کیسا یہ حال کر دیا دھند میں کھو کے رہ گئیں صورتیں مہر و ماہ سی وقت کی گرد نے انہیں خواب و خیال کر دیا

Hindi

इश्क़ में हो के मुब्तिला दिल ने कमाल कर दिया यूँ ही सी एक शक्ल को ज़ोहरा जमाल कर दिया हम को तुम्हारी बज़्म से उठने का कुछ क़लक़ नहीं जैसा ख़याल हो सका वैसा ख़याल कर दिया सैल-ए-रवान-ए-उम्र के आगे ठहर सका न कुछ वक़्त ने मेहर-ए-हुस्न को रू-बा-ज़वाल कर दिया एक सम-ए-अज़ाब सा फैल गया वजूद में रोज़-ओ-शब-ए-फ़िराक़ ने जीना मुहाल कर दिया मेरी ज़बान-ए-ख़ुश्क पर रेत का ज़ाइक़ा सा है मौसम-ए-बार-शिगाल ने कैसा ये हाल कर दिया धुँद में खो के रह गईं सूरतें मेहर-ओ-माह सी वक़्त की गर्द ने उन्हें ख़्वाब-ओ-ख़याल कर दिया

ishq meñ ho ke mubtilā dil ne kamāl kar diyā
Azeem Haider Syed
Azeem Haider Syed
Azeem Haider Syed
poet30 quotes