laakh ho maazi daaman-gir — Sardar Khan Soz
"laakh ho maazi daaman-gir mustaqbil ki dekh lakir sab se mohabbat karnaa siikh kah ke gayaa kal ek faqir sab allaah ke bande hain koi nahin duniyaa mein haqir ahd-e-javaani biit gayaa kar ab jiine ki tadbir kohkan ab bhi zinda hai laa na sakaa jo ju-e-shir kaise main us ko sher kahun jis mein na ho koi taasir dilkash hain kirdaar ye sab lailaa ho shirin yaa hiir apni qismat aap banaa kyuun hai gilaa-sanj-e-taqdir soz-e-darun bhi neamat hai naam usi kaa hai iksir 'soz' gham-e-jaanaan hi to hai ahl-e-mohabbat ki jaagir"
لاکھ ہو ماضی دامن گیر مستقبل کی دیکھ لکیر سب سے محبت کرنا سیکھ کہہ کے گیا کل ایک فقیر سب اللہ کے بندے ہیں کوئی نہیں دنیا میں حقیر عہد جوانی بیت گیا کر اب جینے کی تدبیر کوہ کن اب بھی زندہ ہے لا نہ سکا جو جوئے شیر کیسے میں اس کو شعر کہوں جس میں نہ ہو کوئی تاثیر دل کش ہیں کردار یہ سب لیلیٰ ہو شیریں یا ہیر اپنی قسمت آپ بنا کیوں ہے گلہ سنج تقدیر سوز دروں بھی نعمت ہے نام اسی کا ہے اکسیر سوزؔ غم جاناں ہی تو ہے اہل محبت کی جاگیر
लाख हो माज़ी दामन-गीर मुस्तक़बिल की देख लकीर सब से मोहब्बत करना सीख कह के गया कल एक फ़क़ीर सब अल्लाह के बंदे हैं कोई नहीं दुनिया में हक़ीर अहद-ए-जवानी बीत गया कर अब जीने की तदबीर कोहकन अब भी ज़िंदा है ला न सका जो जू-ए-शीर कैसे मैं उस को शे'र कहूँ जिस में न हो कोई तासीर दिलकश हैं किरदार ये सब लैला हो शीरीं या हीर अपनी क़िस्मत आप बना क्यूँ है गिला-संज-ए-तक़दीर सोज़-ए-दरूँ भी ने'मत है नाम उसी का है इक्सीर 'सोज़' ग़म-ए-जानाँ ही तो है अहल-ए-मोहब्बत की जागीर
