madaava-e-junun sair-e-gulistaan se nahin hotaa — Ejaz Warsi
"madaava-e-junun sair-e-gulistaan se nahin hotaa rafu-e-chaak-e-dil taar-e-garebaan se nahin hotaa ba-juz manzil kahin raahat nahin milti musaafir ko ilaaj-e-aabla-paai bayaabaan se nahin hotaa hijaab-e-dost ne bakhshaa hai vo lutf-e-yaqin dil ko ki ye aasuda ab husn-e-numaayaan se nahin hotaa jilaa hoti hai zarf-e-zist par tanqid-e-daanaa se mudaavaa nafs kaa chashm-e-sanaa-khvaan se nahin hotaa ba-qadr-e-zarf fitrat karti hai baalidgi dil ki ye vo kaar-e-aham hai jo dabistaan se nahin hotaa kiyaa hai ru-shanaas-e-afv main ne teri rahmat ko liyaa vo kaam isyaan se jo imaan se nahin hotaa jigar ke daagh hi marqad mein kaam 'ejaaz' aaeinge ujaalaa aisi zulmat mein charaaghaan se nahin hotaa"
مداوائے جنوں سیر گلستاں سے نہیں ہوتا رفوئے چاک دل تار گریباں سے نہیں ہوتا بجز منزل کہیں راحت نہیں ملتی مسافر کو علاج آبلہ پائی بیاباں سے نہیں ہوتا حجاب دوست نے بخشا ہے وہ لطف یقیں دل کو کہ یہ آسودہ اب حسن نمایاں سے نہیں ہوتا جلا ہوتی ہے ظرف زیست پر تنقید دانا سے مداوا نفس کا چشم ثنا خواں سے نہیں ہوتا بقدر ظرف فطرت کرتی ہے بالیدگی دل کی یہ وہ کار اہم ہے جو دبستاں سے نہیں ہوتا کیا ہے روشناس عفو میں نے تیری رحمت کو لیا وہ کام عصیاں سے جو ایماں سے نہیں ہوتا جگر کے داغ ہی مرقد میں کام اعجازؔ آئیں گے اجالا ایسی ظلمت میں چراغاں سے نہیں ہوتا
मदावा-ए-जुनूँ सैर-ए-गुलिस्ताँ से नहीं होता रफ़ू-ए-चाक-ए-दिल तार-ए-गरेबाँ से नहीं होता ब-जुज़ मंज़िल कहीं राहत नहीं मिलती मुसाफ़िर को इलाज-ए-आबला-पाई बयाबाँ से नहीं होता हिजाब-ए-दोस्त ने बख़्शा है वो लुत्फ़-ए-यक़ीं दिल को कि ये आसूदा अब हुस्न-ए-नुमायाँ से नहीं होता जिला होती है ज़र्फ़-ए-ज़ीस्त पर तन्क़ीद-ए-दाना से मुदावा नफ़्स का चश्म-ए-सना-ख़्वाँ से नहीं होता ब-क़द्र-ए-ज़र्फ़ फ़ितरत करती है बालीदगी दिल की ये वो कार-ए-अहम है जो दबिस्ताँ से नहीं होता किया है रू-शनास-ए-अफ़्व मैं ने तेरी रहमत को लिया वो काम इस्याँ से जो ईमाँ से नहीं होता जिगर के दाग़ ही मरक़द में काम 'एजाज़' आएँगे उजाला ऐसी ज़ुल्मत में चराग़ाँ से नहीं होता
