SHAWORDS

mujhe ilzaam na de tark-e-shakebaai kaa — Andaleeb Shadani

"mujhe ilzaam na de tark-e-shakebaai kaa mujh se poshida hai aalam tiri raanaai kaa maana-e-jalvagari khauf hai rusvaai kaa bas usi par tumhein daavaa hai zulekhaai kaa kyaa kahun gar use eajaaz-e-mohabbat na kahun husn khud mahv-e-tamaashaa hai tamaashaai kaa ashk jo aankh se baahar nahin aane paataa aaina hai mire jazbaat ki gahraai kaa tere aaghosh mein kyaa jaaniye kyaa aalam ho dil dhaDaktaa hai tasavvur se tamannaai kaa shikan-e-bistar-o-namnaaki-e-baarish hain gavaah puchh lo un se fasaana shab-e-tanhaai kaa kashish-e-badr se chaDhtaa huaa dariyaa dekhaa allaah allaah vo aalam tiri angDaai kaa"
Urdu

مجھے الزام نہ دے ترک شکیبائی کا مجھ سے پوشیدہ ہے عالم تری رعنائی کا مانع جلوہ گری خوف ہے رسوائی کا بس اسی پر تمہیں دعویٰ ہے زلیخائی کا کیا کہوں گر اسے اعجاز محبت نہ کہوں حسن خود محو تماشا ہے تماشائی کا اشک جو آنکھ سے باہر نہیں آنے پاتا آئینہ ہے مرے جذبات کی گہرائی کا تیرے آغوش میں کیا جانیے کیا عالم ہو دل دھڑکتا ہے تصور سے تمنائی کا شکن بستر و نمناکیٔ بارش ہیں گواہ پوچھ لو ان سے فسانہ شب تنہائی کا کشش بدر سے چڑھتا ہوا دریا دیکھا اللہ اللہ وہ عالم تری انگڑائی کا

Hindi

मुझे इल्ज़ाम न दे तर्क-ए-शकेबाई का मुझ से पोशीदा है आलम तिरी रा'नाई का माना-ए-जल्वागरी ख़ौफ़ है रुस्वाई का बस उसी पर तुम्हें दा'वा है ज़ुलेख़ाई का क्या कहूँ गर उसे एजाज़-ए-मोहब्बत न कहूँ हुस्न ख़ुद महव-ए-तमाशा है तमाशाई का अश्क जो आँख से बाहर नहीं आने पाता आईना है मिरे जज़्बात की गहराई का तेरे आग़ोश में क्या जानिए क्या आलम हो दिल धड़कता है तसव्वुर से तमन्नाई का शिकन-ए-बिस्तर-ओ-नमनाकी-ए-बारिश हैं गवाह पूछ लो उन से फ़साना शब-ए-तन्हाई का कशिश-ए-बद्र से चढ़ता हुआ दरिया देखा अल्लाह अल्लाह वो आलम तिरी अंगड़ाई का

mujhe ilzām na de tark-e-shakebā.ī kā
Andaleeb Shadani
Andaleeb Shadani
Andaleeb Shadani
poet15 quotes